Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 17:1 - Julia E. Smith Translation 1876

1 And he said to the disciples, It is impossible there come not causes of offence: and woe, through whom they come!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND [Jesus] said to His disciples, Temptations (snares, traps set to entice to sin) are sure to come, but woe to him by or through whom they come!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come!

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Jesus said to his disciples, “Things that cause people to trip and fall into sin must happen, but how terrible it is for the person through whom they happen.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And he said to his disciples: "It is impossible for scandals not to occur. But woe to him through whom they come!

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND he said to his disciples: It is impossible that scandals should not come: but woe to him through whom they come.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 17:1
14 Tagairtí Cros  

And having turned, he said to Peter, Retire behind me, Satan: thou art an offence, to me: for thou hast not in mind the things of God, but the things of men.


Woe to the world for offences I for there is necessity for offences to come; but woe to that man by whom the offence comes!


And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, neither if any rise from the dead, will they be persueded.


Then let us no more judge one another: but rather judge ye this, not to put a stumble or offence to thy brother.


And I beseech you, brethren, to observe narrowly them having made divisions and scandals against the teaching which ye learned; and bend away from them.


And be ye not molesters to the Jews, and the Greeks, and to the church of God:


For there must be also sects among you, that the tried might be made manifest among you.


Wherefore, if food offend my brother, I will eat no flesh forever, lest I shall offend my brother.


And the Spirit says expressly, that in later times some shall be removed from the faith, holding to deceitful spirits, and doctrines of evil spirits;


But I have a few things against thee, for thou hast there them holding the teaching of Balsam, who taught Balac to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.


But I have a few things against thee, for thou sufferest the woman Jezebel, calling herself a prophetess, to teach and to lead my servants astray to commit fornication, and to eat things offered to idols.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí