Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 12:20 - Julia E. Smith Translation 1876

20 And God said to him, O foolish one, this night they require thy soul from thee: and what thou hast prepared, to whom shall it be?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 But God said to him, You fool! This very night they [the messengers of God] will demand your soul of you; and all the things that you have prepared, whose will they be? [Job 27:8; Jer. 17:11.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 But God said to him, ‘Fool, tonight you will die. Now who will get the things you have prepared for yourself?’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 But God said to him: 'Foolish one, this very night they require your soul of you. To whom, then, will those things belong, which you have prepared?'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 But God said to him: Thou fool, this night do they require thy soul of thee: and whose shall those things be which thou hast provided?

Féach an chaibidil Cóip




Luke 12:20
35 Tagairtí Cros  

And Haman will recount to them the glory of his riches, and the multitude of his sons, and all how the king magnified him, and how he lifted him up over the chiefs and servants of the king.


For what the hope of the profane one if he shall plunder? for God shall draw out his soul.


Surely in a shadow a man will go about: surely they will be disquieted in vain: he will store up, and he knew not who shall gather them.


For he shall see the wise shall die: together the fool and the stupid one shall perish, and they left their wealth to others.


How they were for desolation as in a moment they perished; they were finished from sudden destruction.


They turned not away from their desire, yet their food in their mouth.


Treasures of injustice shall not profit, and justice shall deliver from death.


Wealth will not profit in the day of wrath, and justice will deliver from death.


There is he making himself rich, and not anything: making himself poor, and much wealth.


Thou shalt not boast upon the day of the morrow, for thou shalt not know what a day shall bring forth.


He increasing by interest and usury, he shall gather it for him compassionating the poor.


Come ye, I will take wine, and we will drink strong drink to excess; and the morrow being as this day, the remainder great exceedingly.


The partridge brooded and she brought not forth; to make riches and not in judgment, he shall leave them in the half of his days, and in his latter part he shall be foolish.


Rejoicing to no word, saying, Did we not take horns by our strength?


For even to thorns surrounding them, and drinking to excess as drunkards, they shall be devoured as straw fully dried up.


O foolish, has not he having made the outside, also made the inside?


For when they say, Peace and security; then sudden ruin is upon them, as anguish in her with child; and they may not escape.


To the rich now in this life, proclaim not to be highminded, nor to be hoping upon the uncertainty of riches, but in the living God, offering us all things richly for profit;


For we brought nothing into the world, it is manifest that neither are we able to carry anything out.


(Which know not that of the morrow. For what your life? For it is a steam, appearing for a little, and then invisible.)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí