Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 11:54 - Julia E. Smith Translation 1876

54 Laying wait for him, and seeking to seize something out of his mouth, that they might accuse him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

54 laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

54 Secretly watching and plotting and lying in wait for Him, to seize upon something He might say [that they might accuse Him].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

54 laying wait for him, to catch something out of his mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

54 They plotted against him, trying to trap him in his words.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

54 And waiting to ambush him, they sought something from his mouth that they might seize upon, in order to accuse him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

54 Lying in wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 11:54
12 Tagairtí Cros  

And it will be when the king of Israel read the letter, and he will rend his garments and say, Am I God to kill and to make alive, that this one sent to me to gather a man from his leprosy? for surely know ye now, and see that he seeks occasion against me.


Then the Pharisees, having gone, took counsel how they might ensnare him in word.


But Jesus, having known their evil, said, Why tempt ye me, hypocrites?


And one of them, skilled in the law, asked, tempting him, and saying,


And they sent to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in the word.


And they were observing him narrowly, if in the sabbaths he will heal him; that they might accuse him.


And he saying these things to them, the scribes and Pharisees began to hold on greatly, and to put questions to him of many things:


And having observed narrowly, they sent liers-in-wait, feigning themselves to be just, that they might seize upon his word, to deliver him to the beginning and authority of the leader.


And they were not able to seize upon his word before the people: and having wondered at his answer, they were silent.


Therefore thou shouldest not be persuaded by them: for more than forty men of them lie in wait for him, who anathematized themselves, neither to eat or drink till they should kill him: and now are they prepared, expecting a promise from thee.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí