Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 8:18 - Julia E. Smith Translation 1876

18 And Jehovah will say to Joshua, Stretch with the javelin which is in thine hand, to Ai; for into thine hand will I give it. And Joshua will stretch forth with the javelin which in his hand, to the city.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Then the Lord said to Joshua, Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand. So Joshua stretched out the javelin in his hand toward the city.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And Jehovah said unto Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 The LORD said to Joshua, “Point the dagger in your hand toward Ai, because I will give it into your power.” So Joshua pointed the dagger in his hand toward the city.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 the Lord said to Joshua: "Lift up the shield that is in your hand, toward the city of Ai. For I will deliver it to you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 The Lord said to Josue: Lift up the shield that is in thy hand, towards the city of Hai, for I will deliver it to thee.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 8:18
14 Tagairtí Cros  

For he stretched forth his hand against God, and he will strengthen himself against the Almighty.


The quiver will give forth a whizzing against him, the flame of the spear and the javelin.


And thou, lift up thy rod, and stretch forth thy hand over the sea, and break it up: and the sons of Israel shall go in the midst of the sea on dry land.


And Jehovah will say to Moses, Go to Pharaoh and say to him, So said Jehovah, Send forth my people, and they shall serve me.


And Jehovah will say to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod upon the rivers, and upon the canal; and upon the pools, and bring up frogs upon the land of Egypt,


And I strengthened the arms of the king of Babel, and the arms of Pharaoh shall fall; and they knew that I am Jehovah in my giving my sword into the hand of the king of Babel; and he stretched it out against the land of Egypt.


And a man was not left in Ai and the house of God, who will not go forth after Israel: and they will leave the city opened and will pursue after Israel.


And the ambush rose quickly from its place, and they will run when he stretched out his hand: and they will come into the city and take it, and they will hasten and set the city on fire.


And Joshua turned not back his hand which he stretched out with the spear till he exterminated all the inhabitants of Ai.


And ye shall rise up from the ambush and seize the city: and Jehovah your God gave it into your hand.


And he of the rovers going, went and drew near to David; and the man lifting up the shield before him.


And David will say to him of the rovers, Thou comest to me with a sword and with a spear and with a shield, and I come to thee in the name of Jehovah of armies, the God of the ranks of Israel, which thou didst upbraid.


And brass fronts upon his feet, and a javelin of brass between his shoulders.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí