Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 4:14 - Julia E. Smith Translation 1876

14 In that day Jehovah made Joshua great in the eyes of all Israel, and they will fear him as they feared Moses all the days of his life.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 On that day the Lord magnified Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him, as they stood in awe of Moses, all the days of his life.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 On that day Jehovah magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The LORD made Joshua great in the opinion of all Israel on that day. So they revered him in the same way that they had revered Moses during all of his life.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 In that day, the Lord magnified Joshua in the sight of all Israel, so that they would fear him, just as they had feared Moses while he lived.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 In that day the Lord magnified Josue in the sight of all Israel, that they should fear him, as they had feared Moses, while he lived.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 4:14
14 Tagairtí Cros  

And all Israel will hear the judgment which the king judged, and they will be afraid of the face of the king, for they saw that the wisdom of Jehovah was in the midst of him to do judgment


And the sons of the prophets who were opposite in Jericho will see, and they will say, The spirit of Elijah rested upon Elisha. And they will come to meet him, and they will worship to him to the earth.


And Jehovah will magnify Solomon to above before the eyes of all Israel, and he will give upon him the majesty of the kingdom which was not upon any king before him over Israel.


Also in Judah was the hand of God to give to them one heart to do the commands of the king and the chiefs by the word of Jehovah.


And Jehovah will give favor to the people in the eyes of the Egyptians: also the man Moses was exceedingly great in the land of Egypt, in the eyes of Pharaoh's servants, and in the eyes of the people.


And Israel will see the great hand which Jehovah did upon Egypt; and the people will fear Jehovah, and they will believe in Jehovah, and in Moses his servant


My son, fear thou Jehovah and the king: thou shalt not intermingle with those changing:


For he is servant of God to thee for good. And if thou do evil, be afraid; for he bears not the sword without order: for he is servant of God, avenging for anger to him doing evil.


And were all immersed into Moses in the cloud, and in the sea;


And Jehovah will say to Joshua, This day I will begin to make thee great in the eyes of all Israel, that they shall know that as I was with Moses I will be with thee.


About forty thousand drawn out for war, passed over before Jehovah to war, to the desert of Jericho.


And Jehovah will say to Joshua, saying,


And Samuel will call to Jehovah, and Jehovah will give voices and rain in that day: and all the people will be greatly afraid of Jehovah and Samuel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí