Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 24:12 - Julia E. Smith Translation 1876

12 And I will send before you the hornet, and it shall drive them out from your face, the two kings of the Amorites: not with thy sword and not with thy bow.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 I sent the hornet [that is, the terror of you] before you, which drove the two kings of the Amorites out before you; but it was not by your sword or by your bow. [Exod. 23:27, 28; Deut. 2:25; 7:20.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 I sent the hornet before you. It drove them out before you and did the same to the two kings of the Amorites. It wasn’t your sword or bow that did this.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And I sent wasps before you. And I drove them from their places, the two kings of the Amorites, but not by your sword, and not by your bow.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And I sent before you hornets: and I drove them out from their places, the two kings of the Amorrhites, not with thy sword nor with thy bow.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 24:12
13 Tagairtí Cros  

To Sihon, king of the Amorites, and to Og, king of Bashan, and to all the kings of Canaan:


Its Shadow covered the mountains, and its branches the cedars of God.


Thou didst set in order before it, and thou wilt cause its roots to take root and the earth will be filled.


And I sent hornets before thee and to drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before thee.


And I put thy bounds from the sea of sedge, and even to the sea of the Philistines, and from the desert even to the river: for I will give into your hand those inhabiting the land, and thou drove them out from before thee.


And Israel will dwell in the land of the Amorites.


And Moses will send to search Jazer, and they will take her daughters, and will drive out the Amorite who is there.


And Jehovah did to them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and to their land which be destroyed them.


In the other side of Jordan, in the valley over against the House of Peor, in the land of Sihon, king of the Amorites, who will dwell in Heshbon, whom Moses smote, and the sons of Israel, in their going out of Egypt.


And they shall possess their land and the land of Og, king of Bashan, the two kings of the Amorites, which in the other side of Jordan from the rising of the sun;


And also the hornet, Jehovah thy God will send among you till the destroying Of those being left and of those hiding from thy face.


For we heard that Jehovah dried up the water of the sea of sedge from before you, in your coming out of Egpyt; and what ye did to the two kings of the Amorites that were upon the other side of Jordan, to Sihon and to Og, whom ye destroyed them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí