Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 22:25 - Julia E. Smith Translation 1876

25 Jehovah gave the bound of our sons and your sons, ye sons of Reuben and sons of Gad; Jordan not to you a part in Jehovah. And your sons caused our sons to cease from fearing Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 For the Lord has made the Jordan a boundary between us and you, you Reubenites and Gadites; you have no part in the Lord. So your children might make our children cease from fearing the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 for Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no portion in Jehovah: so might your children make our children cease from fearing Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 The LORD has set the Jordan as a border between us and you people of Reuben and Gad. You have no portion in the LORD!’ So your children might make our children stop worshipping the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 The Lord has stationed the river Jordan as the border between us and you, O sons of Reuben, O sons of Gad. And therefore, you have no part in the Lord.' And by this occasion, your sons would turn away our sons from the fear of the Lord. And so we sought something better,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 The Lord hath put the river Jordan for a border between us and you, O ye children of Ruben, and ye children of Gad: and therefore you have no part in the Lord. And by this occasion you children shall turn away our children from the fear of the Lord. We therefore thought it best,

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 22:25
13 Tagairtí Cros  

And a man of Belial was met with there, and his name Sheba, son of Bichri, a man, a Jaminite: and he will strike upon the trumpet and say, No portion to us in David, and no inheritance to us in the son of Jesse: a man to his tent to Israel.


And all Israel will see that the king heard not to them, and the people will turn back the king word, saying, What part to us in David? and no inheritance in the son of Jesse: to thy tents, O Israel: now see to thy house, David. And Israel will go to their tents.


And he will give up Israel on account of the sins of Jeroboam who sinned, and who caused Israel to sin.


For the sins of Jeroboam which he sinned, and which he caused Israel to sin, in his irritation which he irritated Jehovah the God of Israel.


And I shall turn back word to them, and say to them, The God of the heavens, he will prosper for us; and we his servants will rise up and build: and to you no portion and right and remembrance in Jerusalem.


Jehovah the portion of my part and of my cup: thou didst hold up my lot.


No portion is to thee, nor lot, in this word: for thy heart is not upright before God.


And if we did not do this from fear of the word, saying, To-morrow your sons will say to our sons, saying, What to you and to Jehovah the God of Israel


And we shall say, We will do now for ourselves to build an altar, not for burnt-offerings and not for sacrifice:


But this a witness between us and between you, and between our generations after us, to serve the service of Jehovah before him with our burnt-offerings and with our sacrifices and with our peace-offerings; and your sons shall not say, To-morrow, to our sons, not to you, a part in Jehovah.


And now will my lord the king hear now the words of his servant? If Jehovah moved thee against me, he will smell a gift; and if the sons of man, cursed are they before Jehovah; for they drove me out this day from adjoining myself to the inheritance of Jehovah, saying. Go, serve other gods.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí