Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joel 3:16 - Julia E. Smith Translation 1876

16 And Jehovah shall cry out from Zion, and from Jerusalem he shall give his voice; and the heavens and the earth trembled: and Jehovah the refuge to his people, and the fortress to the sons of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 The Lord will thunder and roar from Zion and utter His voice from Jerusalem, and the heavens and the earth shall shake; but the Lord will be a refuge for His people and a stronghold to the children of Israel. [Amos 9:11-15; Mic. 4:1-3; 5:2; Zeph. 3:13-20; Zech. 6:12, 13; 12:8, 9.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but Jehovah will be a refuge unto his people, and a stronghold to the children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 The LORD roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem; the heavens and the earth quake. But the LORD is a refuge for his people, a shelter for the people of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And the Lord will roar from Zion and utter his voice from Jerusalem. And the heavens and the earth will be moved. And the Lord will be the hope of his people and the strength of the sons of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And the Lord shall roar out of Sion, and utter his voice from Jerusalem: and the heavens and the earth shall be moved, and the Lord shall be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Joel 3:16
31 Tagairtí Cros  

Jehovah is my rock and my fortress, and my deliverer; my God, my rock, I will put my trust in him; my shield and the horn of my salvation, my height.


Jehovah will give strength to his people; he will bless his people with peace.


For thou wert a refuge to me, a tower of strength from the face of the enemy.


The name of Jehovah a tower of strength: into it the just one shall run and be exalted.


He shall dwell upon heights: the strongholds of rocks his height: his bread was given; his waters sure.


But there the mighty Jehovah to us a place of rivers, rivers broad of hands; a ship with the oar shall not go in it, and a mighty ship shall not pass over it.


Jehovah as a strong one shall go forth; as a man of war he shall raise up jealousy: he shall shout, also he shall cry aloud; he shall be strong against his enemies.


And I will put my word in thy mouth, and in the shadow of my hand I covered thee, to plant the heavens and to found the earth, and to say to Zion, Thou my people.


O Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in days of straits, to thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers inherited falsehood, vanity, and no receiving profit in them.


Thou wilt not be for a terror to me; thou my refuge in the evil day.


And in my jealousy, in the fire of my wrath I spake, If not in that day shall be a great shaking upon the land of Israel.


They shall go after Jehovah: as a lion shall he roar: for he shall roar, and the sons of the waters shall tremble.


And he will say, Jehovah will cry out from Zion, and from Jerusalem he will give his voice; and the habitations of the shepherds mourned, and the head of Carmel was dried up.


The lion roared, who shall not be afraid? the Lord Jehovah spake, who shall not prophesy?


Jehovah is good for a fortress in the day of straits; and he knew those trusting in him.


For thus said Jehovah of armies; Yet once it is a little, and I shake the heavens and the earth and the sea and the dry land.


And I shook all nations, and the desire of all nations came; and I filled this house with glory, said Jehovah of armies.


And I strengthened them in Jehovah; and in his name shall they go about, says Jehovah.


And I strengthened the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I turned them back for I cornpassionated them, and they were as if I cast them not off: for I am Jehovah their God, and I will answer them.


Turn back to the fortress, ye captives of hope: also announcing this day I will turn back double to thee;


Whose voice then shook the earth: and now he has proclaimed, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also the heaven.


And in that hour was a great earthquake, and a tenth of the city fell, and there were slain in the shaking seven thousand names of men: and the rest were terrified, and they gave glory to the God of heaven.


And the temple of God was opened in heaven, and the ark of his covenant was seen in his temple: and there were lightnings, and voices, and thunders, and shakings, and great hail.


And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great shaking, such as was not since the time men were upon earth, such a great shaking.


And also the glory of Israel will not lie, and he will not lament: for he not a man to lament.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí