Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 23:2 - Julia E. Smith Translation 1876

2 For this, thus said Jehovah God of Israel, against the shepherds feeding my people: Ye scattered my flock and ye will thrust them away, and ye reviewed them not: behold me reviewing over you the evil of your doings, says Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Therefore thus says the Lord, the God of Israel, concerning the shepherds who care for and feed My people: You have scattered My flock and driven them away and have not visited and attended to them; behold, I will visit and attend to you for the evil of your doings, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, against the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 This is what the LORD, the God of Israel, proclaims about the shepherds who “tend to” my people: You are the ones who have scattered my flock and driven them away. You haven’t attended to their needs, so I will take revenge on you for the terrible things you have done to them, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Because of this, thus says the Lord, the God of Israel, to the shepherds who pasture my people: You have scattered my flock, and you have driven them away, and you have not visited them. Behold, I will visit upon you because of your evil pursuits, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Therefore, thus saith the Lord the God of Israel to the pastors that feed my people: You have scattered my flock and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you for the evil of your doings, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 23:2
21 Tagairtí Cros  

And now go, lead the people to where I spake to thee: behold, my messenger shall go before thee: and in the day of my reviewing, and I reviewed upon them their sin.


For the shepherds were brutish, and they sought not Jehovah: for this they considered not, and all their flock was scattered.


For this, thus said Jehovah of armies, Behold me reviewing over them: their young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:


And if ye will not hear it, my soul shall weep in hiding places from the face of pride, and mine eye weeping shall weep and bring down tears, because the flock of Jehovah was taken captive.


Lift up your eyes and see them coming from the north: where the flock given to thee, the sheep of thy glory?


What wilt thou say when he shall review upon thee? and thou didst teach them the chiefs for head over thee: shall not pains lay hold of thee as a woman bringing forth?


I Jehovah searching the heart, trying the reins, to give to each according to his way, according to the fruit of his doings.


O house of David, thus said Jehovah, Judge judgment for the morning, and deliver him taken by force from the hand of him oppressing, lest my wrath shall go forth as fire, and burn, and none quenching from the face of the evil of your doings.


And the prophet and the priest and the people which shall say, The burden of Jehovah, and I reviewed upon that man, and upon his house.


And Jehovah shall no more be able to lift up from the face of the evil of your doings from the face of the abominations which ye did; and your land shall be for a waste, and for an astonishment, and for a curse, without any inhabitant, as this day.


For these things shall I not review? says Jehovah: or shall not my soul be avenged upon a nation such as this?


For these shall I not review? says Jehovah; and shalt not my soul be avenged upon a nation such as this?


Were they ashamed when they did abomination? also shaming they will not be ashamed, and they knew not to feel shame: for this they shall fall among the falling: in the time of their reviewing they shall faint, said Jehovah.


And they will be scattered from Without a shepherd: and they will be for consuming to all the beasts of the field, and they will be scattered.


And I reviewed upon her the days of the Baals, which she will burn incense to them, and she will be decked with her earring and her necklace, and she will go after those loving her, and she forget me, says Jehovah.


Their good as the thorn, the upright more than the thorn-hedge: the day of thy watchings and thy reviewings came; now shall be their perplexity.


Mine anger was kindled against the shepherds, and I will review upon the he goats: for Jehovah of armies reviewed upon his flock the house of Judah, as the house of his strength in the war.


For behold, I raise up a shepherd in the land, he shall not review those being concealed; the youth he shall not seek, and he shall not heal the broken, and he shall not nourish the standing firmly: and he shall eat the flesh of the fading, and he shall break their hoofs.


Naked, and ye put around me: I was sick, and ye reviewed me: I was in prison, and ye came to me.


I was a stranger and ye brought me not in; naked, and ye put not around me; sick, and in prison, and ye took not a view of me.


Religion pure and unpolluted before God and the Father is this, To take a view of the orphans and widows in their pressure, to keep himself free from stain from the world.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí