Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 23:13 - Julia E. Smith Translation 1876

13 And I saw folly in the prophets of Shomeron; they prophesied in Baal, and they will cause my people Israel to wander.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And I have seen folly in the prophets of Samaria: they prophesied by Baal and caused My people Israel to err and go astray.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 In the prophets of Samaria I saw something shocking: They prophesied by Baal and led astray my people Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And I have seen the foolishness of the prophets of Samaria. They have prophesied in Baal, and they have deceived my people Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And I have seen folly in the prophets of Samaria: they prophesied in Baal and deceived my people Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 23:13
12 Tagairtí Cros  

And Elijah will say to them, Seize the prophets of Baal; a man shall not escape from them. And they will seize them, and Elijah will bring them down to the torrent Kishon, and they will slaughter them there.


And Manasseh will cause Judah and those inhabiting Jerusalem to wander, to do evil more than the nations which Jehovah destroyed from before the sons of Israel


And there will be those leading this people causing them to wander; and those being led being swallowed up.


The priests said not Where is Jehovah? and they holding the law knew me not: and the shepherds transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and they went After what will not profit


Behold me against them prophesying dreams of falsehood, says Jehovah, and they will recount them, and will cause my people to wander by their falsehoods and by their boasting; and I sent them not, and I commanded them not; and helping, they shall be of no profit to this people, says Jehovah.


Take to thee a roll of writing, and write in it all the words which I spake to thee against Israel and against Judah, and against all the nations, from the day I spake to thee from the days of Josiah and even to this day.


Fornication and wine and new wine will take away the heart.


My people will ask in their counsel, and with their rod they will announce to them: for the spirit of fornications caused to err, and they will commit fornication from under their God.


For the transgression of Jacob all this, and for the sins of the house of Israel What the transgression of Jacob? Is it not Shomeron? And what the heights of Judah? Are they not Jerusalem?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí