Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





James 3:3 - Julia E. Smith Translation 1876

3 Behold, we put bits in the horses' mouths, that they should yield to us; and we lead their whole body.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 If we set bits in the horses' mouths to make them obey us, we can turn their whole bodies about.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Now if we put the horses’ bridles into their mouths that they may obey us, we turn about their whole body also.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 When we bridle horses and put bits in their mouths to lead them wherever we want, we can control their whole bodies.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 For so we put bridles into the mouths of horses, in order to submit them to our will, and so we turn their whole body around.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For if we put bits into the mouths of horses, that they may obey us, and we turn about their whole body.

Féach an chaibidil Cóip




James 3:3
7 Tagairtí Cros  

Because thy wrath against me, and thine arrogance came up into mine ears, and I put my hook in thy nose and my bit into thy lips, and I turned thee back in the way which thou camest in it


Who uncovered the face of his clothing? who shall come with his double bridle?


Ye shall not be as the horse, as the mule, not understanding: with bit and curb to stop his youth, not drawing near to thee.


To the overseer, to Jeduthun: chanting of David. I said, I will watch my way from sinning with my tongue: I will watch for my mouth with a muzzle while yet the unjust one is before me.


Because thine anger against me and thine arrogance came up into mine ear, and I put my hook in thy nose and my curb in thy lips, and I turned thee back in the way which thou camest in it


If any among you seem to be religious, bridling not his tongue, but deceiving his heart, the religion of this one vain.


Behold also ships, being so great, and driven by hard winds, are led by the smallest rudder, wherever the desire of him steering should will.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí