Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 44:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 This shall say, I to Jehovah; and this shall call in the name of Jacob; and this shall write his hand to Jehovah, and he shall address in the name of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 One shall say, I am the LORD's; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto the LORD, and surname himself by the name of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 One will say, I am the Lord's; and another will call himself by the name of Jacob; and another will write [even brand or tattoo] upon his hand, I am the Lord's, and surname himself by the [honorable] name of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 One shall say, I am Jehovah’s; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto Jehovah, and surname himself by the name of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 This one will say, “I am the LORD’s,” and that one will be named after Jacob. Another will write on his hand, “The LORD’s” and will take the name Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 This one will say, "I am the Lord's," and that one will call himself by the name of Jacob, and yet another will write with his hand, "For the Lord," and he will take the name Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 One shall say: I am the Lord's: and another shall call himself by the name of Jacob: and another shall subscribe with his hand, To the Lord, and surname himself by the name of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 44:5
16 Tagairtí Cros  

Thus said Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth gave Jehovah the God of the heavens to me; and he charged upon me to build to him a house in Jerusalem which is in Judah. Who among you from all his people? Jehovah his God be with him, and he shall go up.


And for all this we cut out faithfulness, and write; and upon the sealing, our chiefs, our Levites, and our priests


Now, O Jehovah, for I am thy servant; I thy servant, the son of thy maid-servant: thou didst loose to my bonds.


And it was to thee for a sign upon thy hand, and for a memorial between thine eyes; so that the law of Jehovah shall be in thy mouth: for with a strong hand Jehovah brought thee forth out of Egypt.


And many people went and said, Come, and we will go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob, and he will teach us from his ways, and we will go in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem.


And I shall write in a book, and seal and affirm witnesses, and weigh the silver in the balances.


To Zion shall they ask the way, thither their faces: Come ye, and we will join ourselves to Jehovah an eternal covenant; it shall not be forgotten.


And many nations went and said, Come, and we will go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob, and he will teach us from his ways, and we will go in his paths: from Zion will instruction go forth, and the word of Jehovah from Jerusalem.


And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.


And not as we hoped, but they gave themselves first to the Lord, and to us by the will of God.


And as many as walk by this model, place upon them, and mercy, and upon the Israel of God.


For the rest let none cause me fatigues: for I bear the marks of the Lord Jesus Christ in my body


And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí