Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 26:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 For he bows down those dwelling in height; for the city set up on high he will bring it down; he will bring it down even to the earth; he will cause it to touch even to the dust

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 for he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For He has brought down the inhabitants of the height, the lofty city; He lays it low, lays it low to the ground; He brings it even to the dust.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For he hath brought down them that dwell on high, the lofty city: he layeth it low, he layeth it low even to the ground; he bringeth it even to the dust.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 He has thrown down those living on high, and he will level the lofty town, leveling it down to the earth; he will bring it down to dust.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For he will bend down those living in the heights. He will bring low the lofty city. He will lower it, even to the ground. He will tear it down, even to the dust.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For he shall bring down them that dwell on high: the high city he shall lay low. He shall bring it down even to the ground: he shall pull it down even to the dust.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 26:5
18 Tagairtí Cros  

Thou wilt not remember against us former iniquities: thy compassions shall quickly anticipate us, for we were greatly weak:


And I appointed evil over the habitable globe, and upon the unjust their iniquity; and I caused to cease the pride of the arrogant, and I will humble the pride of the terrible.


And thou saidst in thy heart, I will go up to the heavens; from above to the stars of God I will lift up my throne, and I will sit upon the mountain of appointment in the thighs of the north.


For the day to Jehovah of armies is upon all the haughty and the high, and upon all lifted up; and he was humbled:


The city of desolation was broken down: every house was shut up from coining in.


For thou didst set from a city to a heap, a fortified city to ruins: a palace of strangers from a city; it shall not be built forever.


And the hail hailing upon the forest; and the city shall be made low in lowness.


Come down and sit upon the dust, thou virgin daughter of Babel, sit upon the earth: no throne, thou daughter of the Chaldeans: for thou shalt not be added for them to call thee tender and delicate.


And Babel was for heaps, a habitation of jackals, an astonishment and a hissing, from none inhabiting.


And thou saidst, Thus shall Babel sink, and shall not rise from the face of the evil which I bring upon her: and they shall be weary. Even to this the words of Jeremiah.


Jehovah swallowed up, not pitying, all the seats of Jacob: he pulled down in his wrath the fortresses of the daughter of Judah; he caused to touch to the earth: he defiled the kingdom and her chiefs.


With the hoofs of his horses he will tread down all thy streets: he will slay thy people with the sword, and the garrisons of thy strength shall go down to the earth.


Thine heart was lifted up with thy beauty, thou didst corrupt thy wisdom on account of thy splendor: I cast thee upon the earth, I gave thee before kings to look upon thee.


And he cried with a great, strong voice, saying, She fell, Babylon the great fell, and became the dwelling of devils, and the prison of every unclean spirit, and the prison of every unclean and detested bird.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí