Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 21:13 - Julia E. Smith Translation 1876

13 The burden of Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, ye wayfarers of Dedanim.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 The mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Arabia: In the forests and thickets of Arabia you shall lodge, O you caravans of Dedanites [from northern Arabia].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 An oracle about the desert. In the woods, in the desert where you camp, caravans of the Dedanites

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 The burden in Arabia. In the forest you shall sleep, in the evening on the paths of Dedanim.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 21:13
14 Tagairtí Cros  

And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha; and the sons of Raamah; Sheba and Dedan.


And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim and Leummim.


Besides from the men travelling about and from the traffic of the merchants, and all the kings of Arabia and all the prefects of the earth.


And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she brought forth Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.


The sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.


The burden of Babel which Isaiah son of Amos saw.


It shall not be inhabited forever, and it shall not be dwelt in even to generation and generation: and the Arabian shall not go on there, and the shepherds shall not recline there.


The watch said, I will mark out morning, and also night; if ye will seek, seek ye: turn back, come.


Flee ye, turn back, make deep to dwell, ye dwelling in Dedan; for I brought the calamity of Esau upon him, the time of his reviewing.


The sons of Dedan thy merchants; many isles the traffic of thy hand: and they brought back horns of ivory and ebony.


For Agar is mount Sinai in Arabia, and now stands in the same rank With Jerusalem, and is in a servile condition with her children.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí