Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 13:4 - Julia E. Smith Translation 1876

4 The voice of a mulitude in the mountain; the likeness of much people; the voice of the uproar of kingdoms, nations being gathered: Jehovah of armies reviewing the army of battle.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Hark, the uproar of a multitude in the mountains, like that of a great people! The noise of the tumult of the kingdoms of the nations gathering together! The Lord of hosts is mustering the host for the battle.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 The noise of a multitude in the mountains, as of a great people! the noise of a tumult of the kingdoms of the nations gathered together! Jehovah of hosts is mustering the host for the battle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Listen! A roar on the mountains like that of a great crowd. Listen! An uproar of kingdoms, of nations coming together. The LORD of heavenly forces is mustering an army for battle.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 On the mountains, there is the voice of a multitude, as if of a numerous people, a voice with the sound of kings, of nations gathered together. For the Lord of hosts has given orders to soldiers of war,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 The noise of a multitude in the mountains, as it were of many people: the noise of the sound of kings, of nations gathered together. The Lord of hosts hath given charge to the troops of war.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 13:4
23 Tagairtí Cros  

Wo to the multitude of many peoples; they will sound as the sound of the seas; and the tumult to the nations shall rage as the tumult of great waters.


Assemble, all ye, and hear; who among them announced these things? Jehovah loved him: he will do his delight upon Babel, and his arm upon the Chaldeans


And he lifted up a signal to the nations from far off, and he hissed to them from the extremity of the earth; and behold, they shall come swift from haste.


And they shall groan against them in that day as the groaning of the sea: and they looked to the land and, behold, straitened darkness, and the light darkened in its clouds.


Thus said Jehovah God of Israel: Behold me turning about the weapons of war which are in your hands which ye are fighting with them with the king of Babel, and the Chaldeans, pressing upon you without the wall, and I gathered you to the midst of this city.


For many nations they also served upon them, and great kings: and I requited to them according to their work and according to the doings of their hands.


And I requited to you the years which the common locust ate, the feeder, and the devourer, and the creeping locust, my great army which I sent among you.


Multitudes, multitudes in the valley of judgment: for the day of Jehovah is near in the valley of judgment


Therefore in one day shall her blows come, death, and grief, and famine; and she shall be burned down in fire: for strong the Lord God judging her.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí