Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 1:25 - Julia E. Smith Translation 1876

25 And I will turn back my hand upon thee, end I will straiten thy dross according to pureness, and I will remove all thine alloy:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 and I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 And I will bring My hand again upon you and thoroughly purge away your dross [as with lye] and take away all your tin or alloy.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 and I will turn my hand against you. I will refine your impurities as with lye, and remove all your cinders.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And I will turn my hand to you. And I will temper your dross unto purity, and I will take away all your tin.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And I will turn my hand to thee, and I will clean purge away thy dress, and I will take away all thy tin.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 1:25
18 Tagairtí Cros  

The dross thou didst cause to cease, all the unjust of the earth: for this I loved thy testimonies.


Thy silver was for dross, thy wine adulterated with water.


Therefore by this the iniquity of Jacob shall be expiated; and this all the fruit to remove his sin; in his setting all the stones of the altar as stones of lime broken in pieces, the statues and images shall not stand up.


When Jehovah washed out the excrements of the daughters of Zion, and he shall cleanse the blood of Jerusalem from her midst with the spirit of judgment, and with the spirit of burning.


The bellows were burnt from their fire, the founder melted the lead in vain, and the evil were not plucked up.


Thy dwelling is in the midst of deceit; by deceit they refused to know me, says Jehovah.


For this, thus said Jehovah of armies, Behold me melting them, and I tried them; for how shall I do for the face of the daughter of my people?


And I separated from you the rebellious and those transgressing against me: I will bring them forth from the land of their sojournings, and to the land of Israel they shall not come in: and ye knew that I am Jehovah.


For this, thus said the Lord Jehovah: because all of them were for drosses, for this, behold me gathering you into the midst of Jerusalem.


The gathering silver and brass and iron and lead and alloy to the midst of the furnace to blow the fire upon it, to melt; so will I gather in mine anger and in my wrath, and I put down and melted you.


As silver being melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in her midst; And ye knew that I Jehovah poured out my wrath upon you.


In that day shalt thou not be ashamed for all thy doing which thou didst transgress against me: for then will I remove from the midst of thee those exulting in thy pride, and thou shalt no more add to be elevated in my holy mountain.


And he sat melting and cleansing silver: and he cleansed the sons of Levi, and he purified them as gold and as silver, and they were to Jehovah bringing near the sacrifice in justice.


Whose winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and gather his wheat into the store; but he will burn down the chaff in inextinguishable fire.


Rejoice ye nations with him, For he will raise up the blood of his servants, And he will turn back vengeance to his adversaries, And he will expiate for his land, his people.


I, if as many as I love, I rebuke and correct: be emulous therefore, and repent.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí