Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 9:15 - Julia E. Smith Translation 1876

15 And I remembered my covenant which is between me and between you, and between every breathing thing living of all flesh; and the waters shall not any more become a flood to destroy all flesh.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 I will [earnestly] remember My covenant or solemn pledge which is between Me and you and every living creature of all flesh; and the waters will no more become a flood to destroy and make all flesh corrupt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 I will remember the covenant between me and you and every living being among all the creatures. Floodwaters will never again destroy all creatures.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And I will remember my covenant with you, and with every living soul that enlivens flesh. And there will no longer be waters from a great flood to wipe away all that is flesh.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 9:15
14 Tagairtí Cros  

And Jehovah smelled a smell of sweetness; and Jehovah will say in his heart, I will not gather to curse the earth yet again on account of man; for the imagination of man's heart is evil from his youth: and I will not gather yet again to smite every living thing according to which I did.


And with every breathing thing which is with you, of birds, of cattle, and of every living thing of the earth with you, from all going out of the ark, to every living thing of the earth.


And I established my covenant with you; and all flesh shall not be dissipated any more by the waters of a flood and there shall not be any more a flood to destroy the earth.


And it shall be in my giving a cloud upon the earth, and the bow was seen in the cloud.


And he will say, Jehovah the God of Israel, none like thee, the God in the heavens from above and upon the earth from beneath, watching the covenant and the mercy to thy servants going before thee with all their heart:


And now our God, the great the mighty, and the terrible God, watching the covenant and the mercy, it shall not be little before thee all the distress which found us, to our kings, to our chiefs, to our priests, and to our prophets, and to our fathers, and to all thy people from the days of the kings of Assur even to this day.


And he will remember his covenant to them, and he will console according to the multitude of his mercy.


And put the two stones upon the shoulders of the ephod, stones of remembrance for the sons of Israel: and for Aaron to lift up their names before Jehovah upon his two shoulders for a remembrance.


Thou wilt not despise us; for sake of thy name, thou wilt not disgrace the throne of thy glory: remember, thou wilt not break thy covenant with us.


And I remembered my covenant with thee in the days of thy youth, and I set up to thee an eternal covenant


To do mercy with our fathers, and to remember his holy covenant:


And know thou that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, watching the covenant and the kindness to those loving him, and to those watching his commands to the thousandth generation:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí