Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 5:29 - Julia E. Smith Translation 1876

29 And he shall call his name Noah, saying, This shall console us from our work and from the labor of our hands because of the earth which Jehovah cursed it

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 He named him Noah, saying, This one shall bring us relief and comfort from our work and the [grievous] toil of our hands due to the ground being cursed by the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh because of the ground which Jehovah hath cursed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 and named him Noah, saying, “This one will give us relief from our hard work, from the pain in our hands, because of the fertile land that the LORD cursed.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 And he called his name Noah, saying, "This one will console us from the works and hardships of our hands, in the land that the Lord has cursed."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And he called his name Noe, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth, which the Lord hath cursed.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 5:29
17 Tagairtí Cros  

Ana Lamech shall live two and eighty years and a hundred years, and he shall beget a son.


And Lamech shall live after the begetting of Noah five and ninety years and five hundred years, and he shall beget sons and daughters.


And every living thing shall be wiped off which upon the face of the earth, from man even to cattle, even to the creeping thing, and even to the birds of the heavens; and they shall be wiped out from the earth, and Noah only shall remain and they which with him in the ark.


And Noah will awake from his wine and will know what his young son did to him.


For this the water of Noah to me: as I sware to the water of Noah from again passing over the earth; thus I sware from being angry against thee and from rebuking upon thee.


And were these three men in its midst, Noah, Daniel, and Job, they by their justice shall deliver their souls, says the Lord Jehovah.


And Noah, Daniel, and Job, in its midst, I live, says the Lord Jehovah, if son if daughter they shall deliver; they by their justice shall deliver their soul.


And as the days of Noe, so shall be the arrival of the Son of man.


Of Cainan, of Arphaxad, of Sem, of Noe, of Lamech,


For the creation was subject to vanity, not voluntarily, but by him having subjected in hope,


By faith Noah, having an intimation of the divine will of things not yet seen, being circumspect, prepared an ark for the salvation of his house; by which he condemned the world, and by faith became an heir of justice.


They having been once unbelieving, when the longsuffering of God waited in Noah's days, the ark being prepared, in which few, that is, eight souls were saved by water.


And spared not the old world, but Noah the eighth, a herald of justice, he watched, having brought an inundation upon the world of the irreligious;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí