Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 47:22 - Julia E. Smith Translation 1876

22 Only the land of the priests he bought not; for to the priests a portion from Pharaoh, and they ate their portion which Pharaoh gave to them; for this they sold not their lands.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Only the priests' land he did not buy, for the priests had a fixed pension from Pharaoh and lived on the amount Pharaoh gave them. So they did not sell their land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Only the land of the priests bought he not: for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 However, he didn’t buy the farmland of the priests because Pharaoh allowed the priests a subsidy, and they were able to eat from the subsidy Pharaoh gave them. Therefore, they didn’t have to sell their farmland.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 except the land of the priests, which had been delivered to them by the king. To these also a portion of food was supplied out of the public storehouses, and, for this reason, they were not compelled to sell their possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Except the land of the priests, which had been given them by the king: to whom also a certain allowance of food was given out of the public stores. And therefore they were not forced to sell their possessions.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 47:22
16 Tagairtí Cros  

And Melchise-dek, king of Salem, bringing forth bread and wine: and he is priest of the most high God.


And Pharaoh will call Joseph's name Zaphnath-paaneah; and he will give to him Asenath, daughter of PotiPherah, priest of Ain, for a wife; and Joseph will go forth over the land of Egypt


And to Joseph will be born two sons before the years of the famine will come: which Asenath, daughter of Poti-Pherah, priest of Ain, bare to him.


And the people, he made them pass over to the cities from the extremity of the bounds of Egypt, and even to the extremity.


And Joseph will say to the people, Behold, I bought you this day and your land for Pharaoh: lo, seed for you, and sow ye the land.


And Joseph set it for an ordinance to this day, of the land of Egypt, for a fifth to Pharaoh; only the land of the priests alone was not to Pharaoh.


And Benaiah, son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites: and the sons of David were priests.


And making known to you that all the priests and Levites, the players, the porters, the Nethinims, and those serving this house of God, tribute, excise and toll, not being permitted to be lifted up upon them.


And I shall know that the portions of the Levites were not given: and they will flee a man to his field, the Levites and those singing, doing the work


Nor wallet for the way, nor two coats, nor shoes, nor rod: for the laborer is worthy of his food.


Do ye not know that they working consecrated things, eat of the temple? they working diligently at the altar, share together with the altar?


Let him being taught the word participate with him teaching in all good things.


Watch to thyself lest thou, shalt forsake the Levite all thy days upon the earth.


For also when we were with you, this we proclaimed to you, that if any will not work, neither should he eat.


Let the elders having presided well be deemed worthy of double honour, chiefly they being wearied in word and doctrine.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí