Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 41:41 - Julia E. Smith Translation 1876

41 And Pharaoh will say to Joseph, See, I gave thee over all the land of Egypt

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

41 And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

41 Then Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

41 And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

41 Pharaoh said to Joseph, “Know this: I’ve given you authority over the entire land of Egypt.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

41 And again, Pharaoh said to Joseph, "Behold, I have appointed you over the entire land of Egypt."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 And again Pharao said to Joseph: Behold, I have appointed thee over the whole land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 41:41
17 Tagairtí Cros  

And the chief of the house of the fortress will give into Joseph's hand all the prisoners that were in the house of the fortress; and all which was done there he was doing.


And it will be from the time he appointed him over his house, and over all which is to him, and Jehovah will bless the Egyptian's house on account of Joseph; and the blessing of Jehovah will be upon all which is to him in the house and in the field.


And Pharaoh will say to Joseph, I am Pharaoh; and without thee, a man shall not lift up his hand and his foot in all the land of Egypt


And Joseph, he the ruler over the land, and he selling grain to all the people of the earth; and Joseph's brethren will come, and will worship before him the face to the earth.


And now not you sent me here, but God: and he placed me for a father to Pharaoh, and for lord to all his house, and ruler over all the land of Egypt.


For Mordecai the Jew was second to the king Ahasuerus, and great to the Jews, and acceptable to the multitude of his brethren, seeking good for his people, and speaking peace to all his seed.


He set him lord to his house, and ruler over all his possessions:


An understanding servant shall rule a son causing shame, and shall divide the inheritance in the midst of the brethren.


Sawest thou a man apt in his works? Before kings shall he stand; he shall not stand before the dark ones


For from the house of those turning away he came forth to reign; for also he being born in his kingdom became poor.


Then the king multiplied to Daniel, and gave to him many a great gift, and gave him power over all the province of Babel, and chief of the prefects over all the wise of Babel


Then this Daniel excelling above the presidents and satraps because that an excellent spirit was in him; and the king doing to set him up over all the kingdom.


And Jesus, having come near, spake to them, saying, All power has been given me in heaven and upon earth:


And took him out of all his pressures, and gave him grace and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and set him leader over Egypt and his whole house.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí