Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 33:11 - Julia E. Smith Translation 1876

11 Take now my blessing which was brought to thee, for God compassionated me, and because all things are to me; and he will press upon him, and he will take.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Accept, I beg of you, my blessing and gift that I have brought to you; for God has dealt graciously with me and I have everything. And he kept urging him and he accepted it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Take this present that I’ve brought because God has been generous to me, and I have everything I need.” So Jacob persuaded him, and he took it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 and take the blessing which I have brought to you, and which God, who bestows all things, has given as a gift to me." Accepting it reluctantly, at the insistence of his brother,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And take the blessing, which I have brought thee, and which God hath given me, who giveth all things. He took it with much ado at his brother's earnest pressing him,

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 33:11
21 Tagairtí Cros  

And the man will break forth greatly, greatly; and there will be to him many sheep and maids, and servants, and camels and asses.


And the gift will pass over before his face, and he remained in that night in the camp.


And Jacob will say, Nay, now, if now I found grace in thine eyes, and take my gift from my hand, for, for this, I saw thy face as seeing the face of God, and thou wilt be satisfied with me.


And he will say, We will remove and go, and I will go before thee.


And Esau will say, There is much to me, my brother; what is to thee shall be to thee.


And they will press upon him till he was ashamed, and he will say, Send. And they will send fifty men; and they will seek three days, and they found not


And Naaman will say, Be content, take two talents And he will press upon him, and he Will bind two talents of silver in two bags, and two changes of garments, and he will give to his two boys, and they will lift up before him.


And the lord said to the servant, Go out into the ways and hedges, and compel to come in, that my house may be filled up.


Therefore let none boast in men. For all things are yours;


As being grieved, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.


And I have all, and abound: I have been filled, having received from Epaphroditus the things from you, a smell of sweet odor, a sacrifice acceptable, pleasing to God.


For bodily exercise is profitable, to little: but devotion is profitable to all things, having promise of life now, and that about to be.


And she will say, Thou wilt give to me a blessing; for a south land thou gavest me, and give to me springs of water: and he will give to her the springs above and the springs beneath.


And she will say to him, Give to me a blessing: for thou gavest to me a south land, and give to me fountains of water. And Caleb will give to her the fountains above and the fountains below.


And now this blessing which thy servant brought to my give it to the boys going at the feet of my lord.


And David will come to Ziklag, and he will send from the spoil to the old men of Judah, to his neighbors, saving, Behold, to you a blessing from the spoil of the enemies of Jehovah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí