Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 27:30 - Julia E. Smith Translation 1876

30 And it shall be after that Isaak finished to praise Jacob, and it shall be Jacob going will but go out from the face of Isaak his father, and Esau his brother came from his hunting.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 As soon as Isaac had finished blessing Jacob and Jacob was scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 After Isaac had finished blessing Jacob, and just as Jacob left his father Isaac, his brother Esau came back from his hunt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 Scarcely had Isaac completed his words, and Jacob departed, when Esau arrived.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 Isaac had scarce ended his words, when Jacob being now gone out abroad, Esau came,

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 27:30
4 Tagairtí Cros  

He was a strong taker of prey before the face of Jehovah; for this he will say, As Nimrod the strong hunter before the face of Jehovah.


And nations shall serve thee, and peoples shall bow down to thee; be lord over thy brother, and thy mother's sons shall bow down to thee: cursed he cursing thee, and blessed he praising thee.


And he also will make dainties, and will bring to his father; and he will say to his father, Will my father rise and eat from his son's hunting, that thy soul shall bless me?


For ye know also afterwards, wishing to inherit the praise, he was disapproved of: for he found no place for a change of mind, although having sought it with tears.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí