Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 24:14 - Julia E. Smith Translation 1876

14 And it shall be the girl to whom saying to her, incline now thy bucket, and I will drink; and she said, Drink, and I will also give thy camels to drink; thou didst appoint for thy servant Isaak; and by it I shall know that thou didst kindness with my lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 and let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And let it so be that the girl to whom I say, I pray you, let down your jar that I may drink, and she replies, Drink, and I will give your camels drink also–let her be the one whom You have selected and appointed and indicated for Your servant Isaac [to be a wife to him]; and by it I shall know that You have shown kindness and faithfulness to my master.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 and let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast showed kindness unto my master.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 When I say to a young woman, ‘Hand me your water jar so I can drink,’ and she says to me, ‘Drink, and I will give your camels water too,’ may she be the one you’ve selected for your servant Isaac. In this way I will know that you’ve been loyal to my master.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Therefore, the girl to whom I will say, 'Tip your pitcher, so that I may drink,' and she will respond, 'Drink. In fact, I will give your camels a drink also,' the same one is she whom you have prepared for your servant Isaac. And by this, I will understand that you have shown mercy to my lord."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Now, therefore, the maid to whom I shall say: Let down thy pitcher that I may drink: and she shall answer, Drink, and I will give thy camels drink also: Let it be the same whom thou hast provided for thy servant Isaac. And by this I shall understand, that thou hast shown kindness to my master.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 24:14
22 Tagairtí Cros  

And he will say, My Lord Jehovah, how shall I know that I shall inherit it?


Behold, I stand at the fountain of waters, and the daughters of the men of the city come forth to draw water.


And it shall be before he finished speaking, and behold Rebekah came forth, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, and her bucket upon her shoulder.


And she will say, Drink, lord: and she will hasten, and she will bring down her bucket upon her hand, and will give him to drink


And she will finish to give him to drink, and will say, I will draw also for thy camels; till they finished drinking.


Behold, I stand by the fountain of waters, and the virgin coming forth to draw, and I said to her, Now give me to drink a little water from thy bucket


And she saying to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: she the woman which Jehovah appointed for my lord's son.


And Joab will say to Amasa, Thou my brother in peace? and Joab's right hand will take hold of Amasa by the beard to kiss him.


And it shall be in thy hearing the voice of the going in the heads of the weepings, then thou shalt be active, for then Jehovah will go forth before thee to strike upon the camp of the rovers.


A house and wealth the inheritance of fathers: and an understanding wife from Jehovah.


Ask for thee a sign from Jehovah thy God; make deep the asking, or make high upwards.


If in any way I shall be prospered on my way in the will of God to come to you.


And they will say to him, Ask now of God, and we shall know whether our way shall prosper which we go upon it.


And he will say to him, If now I found grace in thine eyes, and do to me a sign that thou speakest with me.


Behold me putting a fleece of wool in the threshing-floor, and if the dew shall be upon the fleece only, and upon all the earth dryness, and I knew that thou wilt save Israel by my hand. as thou spakest


If thus he shall say, Good; peace to thy servant; and if kindling, it shall kindle to him, know that evil was finished with him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí