Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 22:15 - Julia E. Smith Translation 1876

15 And the messenger of Jehovah will call to Abraham the second time out of the heavens.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 The Angel of the Lord called to Abraham from heaven a second time

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And the angel of Jehovah called unto Abraham a second time out of heaven,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 The LORD’s messenger called out to Abraham from heaven a second time

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Then the Angel of the Lord called out to Abraham a second time from heaven, saying:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And the angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 22:15
15 Tagairtí Cros  

And the messenger of Jehovah will say to her, Multiplying, I will multiply thy seed, and it shall not be counted for multitude.


And the messenger of Jehovah shall find her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.


And he will say, Returning, I will return to thee according to the time of life; and behold, a son to Sarah thy wife. And Sarah heard at the door of the tent, and she behind him.


And Abraham will call the name of that place, Jehovah will see: which shall be said to this day, Jehovah will see in the mountain


And he will say, By myself did I swear, says Jehovah, for because that thou didst this word, and didst not spare thy son, thine only.


And the messenger of God will say to me in a dream, Jacob: and I shall say, Behold me.


The messenger redeeming me from all evil, shall bless the youths; and my name shall be called upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaak and they shall be increased into a multitude in the midst of the earth.


And the messenger of Jehovah will be seen to him in a flame of fire from the midst of the bramble; and he will see, and behold, the bramble burning in fire, and the bramble was not consumed.


By myself I sware the word, justice went forth out of my mouth, and shall not turn back, That to me every knee shall bend, every tongue shall swear.


And I remembered my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaak, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.


In that day Jehovah shall protect about the inhabitants of Jerusalem; and he being weak among them in that day was as David; and the house of David as God, as the messenger of Jehovah before them.


And the messenger of Jehovah will protest to Joshua, saying,


And forty years completed, a messenger of the Lord was seen to him in the desert of mount Sina, in a flame of fire in a bramble.


For God promising to Abraham, since he had none greater to swear by, sware by himself,


And the angel which I saw standing upon the sea and upon earth lifted up his hand to heaven,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí