Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 2:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 And every green thing of the field before it shall be in the earth, and every green herb of the field before it will spring up: for Jehovah God rained not upon the earth and not a man to work the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 When no plant of the field was yet in the earth and no herb of the field had yet sprung up, for the Lord God had not [yet] caused it to rain upon the earth and there was no man to till the ground,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Jehovah God had not caused it to rain upon the earth: and there was not a man to till the ground;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 before any wild plants appeared on the earth, and before any field crops grew, because the LORD God hadn’t yet sent rain on the earth and there was still no human being to farm the fertile land,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 and every sapling of the field, before it would rise up in the land, and every wild plant, before it would germinate. For the Lord God had not brought rain upon the earth, and there was no man to work the land.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And every plant of the field before it sprung up in the earth, and every herb of the ground before it grew: for the Lord God had not rained upon the earth; and there was not a man to till the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 2:5
15 Tagairtí Cros  

And a vapor shall go up from the earth and it watered all the face of the earth.


And Jehovah God will send. him forth from the garden of Eden to work the earth which he was taken from there.


When thou shalt work the earth she shall not add to give her strength to thee. Wandering and fleeing shalt thou be in the earth.


And she will add to bear his brother Abel; and Abel shall be a feeder of sheep, and Cain was a laborer of the earth.


He gave rain upon the face of the earth, and sent waters upon the out places:


Causing grass to spring up for the cattle, and the green herb for the service of man, to bring forth bread from the earth:


Causing the liftings up to ascend from the ends of the earth; he made lightnings for the rain; bringing forth the wind from his treasures.


He made the earth in his power, setting upright the habitable globe by his wisdom, and by his understanding he stretched out the heavens.


At the voice his giving a multitude of waters in the heavens, and he will bring the lifting up from the end of the earth; he made lightnings to the rain, and he will bring forth the wind from his treasures.


Is there among the vanities of the nations those causing ruin? and if the heavens will give showers? Art not thou he, Jehovah our God? And we will wait for thee: for thou didst make all these.


So that ye might be sons of your Father, which in the heavens: for he makes his sun rise upon evil and good, and rains on the just and unjust.


For the earth drinking the rain coming often upon it, and bringing forth the vegetable fitting well to them by whom it is cultivated, receives commendation from God:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí