Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 19:8 - Julia E. Smith Translation 1876

8 Behold now, to me two daughters who have not known man'; now I will bring them forth to you, and do ye to them as is good in your eyes: only to these men ye shall not do any thing; for, for this they came in the shadow of my city.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Look now, I have two daughters who are virgins; let me, I beg of you, bring them out to you, and you can do as you please with them. But only do nothing to these men, for they have come under the protection of my roof.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing, forasmuch as they are come under the shadow of my roof.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 I’ve got two daughters who are virgins. Let me bring them out to you, and you may do to them whatever you wish. But don’t do anything to these men because they are now under the protection of my roof.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 I have two daughters who as yet have not known man. I will bring them out to you; abuse them as it pleases you, provided that you do no evil to these men, because they have entered under the shadow of my roof."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 I have two daughters who as yet have not known man: I will bring them out to you, and abuse you them as it shall please you, so that you do no evil to these men, because they are come in under the shadow of my roof.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 19:8
12 Tagairtí Cros  

And I will take a bit of food, and strengthen your heart, afterwards ye shall pass away; for, for this ye passed over to your servant And they will say, Thou shalt do according to what thou saidst


And he will say, Now my brothers, ye shall not be evil.


And Reuben will speak to his father, saying, Kill my two sons, if I shall not bring him to thee: give him into my hand, and I will turn him back to thee.


And Aaron will say, The wrath of my lord shall not kindle: thou knowest the people that it is in sin.


He instructing him mocking received to himself dishonor: and he reproving to the unjust one, his blemish.


Is it not to break thy bread to the hungry, and thou shalt bring the wandering poor to thy house? when thou shalt see the naked and cover him; and thou shalt not hide from thy flesh.


For he knew not what he said; for they were terrified.


And not, (as we are defamed, and some have declared us to say,) That we should do evil things, that good things might come: whose judgment is just.


And the man, the lord of the house, will go forth to them, and will say to them, Nay, my brethren, ye will not do evil; after that this man came into my house ye will not do this folly.


Behold, my daughter a virgin, and his concubine; I will bring them forth now, and humble ye them, and do to them the good in your eyes: and to this man ye will not do the word of this folly.


And the buckthorn will say to the trees, If in truth ye anoint me for king over you, come, take refuge in my shadow: and if not, fire shall come forth from the buckthorn and shall consume the cedars of Lebanon.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí