Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 15:7 - Julia E. Smith Translation 1876

7 And he will say to him, I am Jehovah who brought thee from Ur of the Chaldees to give thee this land to inherit it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And He said to him, I am the [same] Lord, Who brought you out of Ur of the Chaldees to give you this land as an inheritance.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 He said to Abram, “I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land as your possession.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And he said to him, "I am the Lord who led you away from Ur of the Chaldeans, so as to give you this land, and so that you would possess it."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And he said to him: I am the Lord who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give thee this land, and that thou mightest possess it.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 15:7
16 Tagairtí Cros  

And Jehovah will say to Abram, Go for thyself from thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land which I will shew thee.


And Jehovah shall be seen to Abram, and will say, To thy seed will I give this land, and he will build there an altar to Jehovah, being seen to him.


And he will give to thee the praise of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; for thee to inherit the land of thy sojourning, which God gave to Abraham.


And Joseph will say to his brethren, I am dying; and God reviewing, will review you, and will bring you up from this land to the land which he sware to Abraham, to Isaak and to Jacob.


Saying, To thee will give the land of Canaan, the line of your inheritance:


For he remembered his holy word with Abraham his servant


And he will give to them the lands of the nations, and they will inherit the labor of the people;


Remember Abraham, Isaak, and Israel, thy servants, to whom thou didst swear to them by thyself, and thou wilt speak to them, I will multiply your seed as the stars of the heavens, and all this land which I said, I will give to your seed and they inherited forever.


And dispossess ye the land and dwell in it, for to you, I gave the land to possess it


For not by the law, the promise to Abraham, or to his seed, for him to be heir of the world, but by the justice of faith.


And I shall command you in that time, saying, Jehovah your God gave to you this land to possess it; ye shall pass over armed before your brethren, the sons of Israel, all sons of strength.


Not for thy justice and for the straightness of thy heart thou goest in to possess this land, but for the injustice of these nations Jehovah thy God dispossesses them from before thee, and order to lift up the word which he sware to thy fathers, to Abraham and to Isaak and to Jacob.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí