Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 12:1 - Julia E. Smith Translation 1876

1 And Jehovah will say to Abram, Go for thyself from thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land which I will shew thee.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW [in Haran] the Lord said to Abram, Go for yourself [for your own advantage] away from your country, from your relatives and your father's house, to the land that I will show you. [Heb. 11:8-10.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Now Jehovah said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father’s house, unto the land that I will show thee:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The LORD said to Abram, “Leave your land, your family, and your father’s household for the land that I will show you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Then the Lord said to Abram: "Depart from your land, and from your kindred, and from your father's house, and come into the land that I will show you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And the Lord said to Abram: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and out of thy father's house, and come into the land which I shall shew thee.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 12:1
20 Tagairtí Cros  

And he will say to him, I am Jehovah who brought thee from Ur of the Chaldees to give thee this land to inherit it.


And it shall be when God causes me to wander front my father's house, and I said to. her, This thy kindness which thou shalt do by me; at every place to which we shall come, there say of me, He is my brother.


If not, thou shalt go to my father's house, and to my family, and take a wife to my son.


For thou shalt go to my land and to my native country, and take a wife to my son, to Isaak.


Jehovah, God of the heavens, who took me from my father's house, and from the land of my birth, and who spake to me, and who sware to me, saying, To thy seed will I give this land: he will send his messenger before thy face, and thou shalt take a wife to my son from thence.


And Jehovah will be seen to him, and will say, Thou. shalt not go down to Egypt: dwell in the land which I shall say to thee.


Thou thyself Jehovah the God who chose in Abram, and thou broughtest him from Ur of the Chaldees, and didst set his name Abraham.


Did the gods of the nations deliver them which my fathers destroyed, Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden which were in Thelassar?


Whom I held thee fast from the extremities of the earth, and I called thee from its sides, and saying to thee, Thou my servant; I chose thee, and I rejected thee not


look to Abraham your father, and to Sarah bringing you forth: for one I called him, and I will bless him, and I will increase him.


Son of man, they inhabiting these wastes upon the land of Israel say, saying, Abraham was one, and he will inherit the land: and we are many; the land was given to us for a possession.


And he will say to him, I will not go; but to my land, and to my kindred I will go.


Therefore come out from the midst of them, and be separated, says the Lord, and touch not the unclean; and I will receive you.


By faith Abraham, being called, listened, to go forth into the place which he was about to receive for an inheritance; and he came out, not knowing where he is coming.


And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye partake not of her sins, and that ye receive not of her plagues.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí