Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezra 4:10 - Julia E. Smith Translation 1876

10 And the rest of the nations that the great and honored Asnapper carried into exile, and he caused them to dwell in the cities of Shomeron, and the rest beyond the river, and thus.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 and the rest of the nations whom the great and noble Asnapper brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And the rest of the nations whom the great and noble Osnappar deported and settled in the city of Samaria and the rest of the country beyond [west of] the Euphrates River, and so forth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest of the country beyond the River, and so forth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 and the rest of the nations whom the great and famous Osnappar deported and settled in the cities of Samaria and in the rest of the province Beyond the River. (

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 and the rest of the nations, whom the great and glorious Osnappar transferred and caused to live in the cities of Samaria and in the rest of the regions across the river in peace:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And the rest of the nations, whom the great and glorious Asenaphar brought over and made to dwell in the cities of Samaria and in the rest of the countries of this side of the river in peace.

Féach an chaibidil Cóip




Ezra 4:10
8 Tagairtí Cros  

And the adversaries of Judah and Benjamin will hear that the sons of the captivity were building the temple to Jehovah God of Israel;


This the copy of the epistle that they sent to him to Arthasatha the king; thy servants the men beyond the river, and thus.


And the king sent word to Rehum, lord of judgment, and to Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues who dwelt in Shomeron, and the rest beyond the river, Peace and as now.


Arthasatha, king of kings, To Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens, being perfected, and thus.


And he will say before his brethren and the strength of Shomeron, and he will say, What are the feeble Jews doing? will they leave to themselves? will they sacrifice? will they finish in a day? will they give life to the stones of the heaps of dust, and they being burnt?


And now our God, the great the mighty, and the terrible God, watching the covenant and the mercy, it shall not be little before thee all the distress which found us, to our kings, to our chiefs, to our priests, and to our prophets, and to our fathers, and to all thy people from the days of the kings of Assur even to this day.


Therefore restore debts to all; to whom tribute, tribute; to whom recompense, recompense; to whom fear, fear; to whom honour, honour.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí