Exodus 3:2 - Julia E. Smith Translation 18762 And the messenger of Jehovah will be seen to him in a flame of fire from the midst of the bramble; and he will see, and behold, the bramble burning in fire, and the bramble was not consumed. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 The Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush burned with fire, yet was not consumed. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 And the angel of Jehovah appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Féach an chaibidilCommon English Bible2 The LORD’s messenger appeared to him in a flame of fire in the middle of a bush. Moses saw that the bush was in flames, but it didn’t burn up. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 And the Lord appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush. And he saw that the bush was burning and was not burnt. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he saw that the bush was on fire and was not burnt. Féach an chaibidil |
{ And there being gathered together the satraps, the prefects, and governors, and the king's counselors, looking upon these men that upon their bodies the fire had no power, and a hair of their head was not singed, and their wide trowsers were not changed, and the smell of fire passed not upon them.}