Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 24:8 - Julia E. Smith Translation 1876

8 And Moses will take the blood, and sprinkle upon the people, and will say, Behold the blood of the covenant, which Jehovah made with you concerning all these words.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And Moses took the [remaining half of the] blood and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant which the Lord has made with you in accordance with all these words. [I Cor. 11:25; Heb. 8:6; 10:28, 29.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah hath made with you concerning all these words.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Moses then took the blood and threw it over the people. Moses said, “This is the blood of the covenant that the LORD now makes with you on the basis of all these words.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 In truth, taking up the blood, he sprinkled it on the people, and he said, "This is the blood of the covenant, which the Lord has formed with you concerning all these words."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And he took the blood and sprinkled it upon the people, and he said: This is the blood of the covenant which the Lord hath made with you concerning all these words.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 24:8
23 Tagairtí Cros  

And I will set there a place for the ark, where is there the covenant of Jehovah which he cut out with our fathers in his bringing them out of the land of Egypt


Nothing in the ark only the two tables of stones that Moses set down there in Horeb which Jehovah cut out with the sons of Israel in their coming out of the land of Egypt


And they will deceive with their mouth, and with their tongue they will lie to him.


And Moses will take half of the blood, and put in basins; and half the blood he sprinkled upon the altar.


So shall he cause many nations to rejoice for him; kings shall shut their mouth; for what was not recounted to them they saw; and what they heard not, they considered.


Not according to the covenant which I cut out with their fathers in the day I laid hold upon their hand to bring them forth out of the land of Egypt; which they brake my covenant, and I was Lord over them, says Jehovah.


And I shall pass by thee and see thee, and behold, thy time the time of loves; and I shall spread my wing over thee and cover thy nakedness: and I shall swear to thee, and come into covenant with thee, says the Lord Jehovah, and thou shalt be to me.


And I sprinkled clean waters upon you, and ye were cleansed: from all your uncleannesses and from all your blocks will I cleanse you.


And Moses will take from the oil of anointing, and from the blood which is upon the altar, and will sprinkle upon Aaron, upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and will consecrate Aaron and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.


The word which I cut out with you in bringing you forth out of Egypt, and my spirit stood in the midst of you; ye shall not fear.


Also thou by the blood of thy covenant I sent forth thy bound ones from the pit no water in it


For this is my blood, that of the new covenant, having been poured out for many, for the remission of sins.


And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, being poured out for many.


Likewise also the cup after supping, saying, This the cup, the new covenant in my blood, poured out for you:


Likewise the cup also, after supping, This cup is the new covenant in my blood: this do ye, as often as ye drink, for my remembrance.


In whom we have redemption by his blood, the letting go of faults, according to the riches of his grace;


Jehovah our God cut out with us a covenant in Horeb.


Of how much worse punishment, think ye, shall he be deemed worthy. having trodden down the Son of God, and deemed the blood of the covenant common, in which he was consecrated, and having outraged the Spirit of grace?


And the God of peace, having brought up from the dead, the great Shepherd of the sheep, in the blood of the eternal covenant, our Lord Jesus Christ,


And Joshua will cut out a covenant to the people in that day and will set to him a law and a judgment in Shechem.


According to the foreknowledge of God the Father, in the consecration of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you, and peace, be multiplied.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí