Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 5:3 - Julia E. Smith Translation 1876

3 Jehovah cut not out this covenant with our fathers, but with us, we, these here this day, all we living.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 The Lord made this covenant not with our fathers, but with us, who are all of us here alive this day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The LORD didn’t make this covenant with our ancestors but with us—all of us who are here and alive right now.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 He did not make the covenant with our fathers, but with us, who are alive and in the present time.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 He made not the covenant with our fathers: but with us, who are now present and living.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 5:3
12 Tagairtí Cros  

And my covenant will I set up with Isaak whom Sarah shall bring forth to thee at this appointed time in another year.


And I set up my covenant between me and between thee, and between thy seed after thee to their generations for a covenant of eternity; to be a God to thee and to thy seed after thee.


Not according to the covenant which I cut out with their fathers in the day I laid hold upon their hand to bring them forth out of the land of Egypt; which they brake my covenant, and I was Lord over them, says Jehovah.


Thus said Jehovah, God of Israel, I cut out a covenant with your fathers in the day of my bringing them forth out of the land of Egypt, out of the house of servants, saying,


For verily I say to you, that many prophets and just desired eagerly to see what ye see, and saw not; and to hear what ye hear, and heard not.


These the words of the covenant which Jehovah commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.


And watch ye the words of this covenant, and do them, so that ye shall be circumspect in all things which ye shall do.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí