Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 4:6 - Julia E. Smith Translation 1876

6 And an edict being set from me to bring up before me to all the wise of Babel, that they shall make known to me the interpretation of the dream.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Therefore I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 I ordered all Babylon’s sages to come before me, so they might tell me the dream’s meaning.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Belteshazzar, leader of the seers, since I know that you have in you the spirit of the holy gods, and that no mystery is unreachable to you, explain to me the visions of my dreams, which I saw, and the solution to them.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

6 So I made a decree that all the wise men of Babylon should be brought before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 4:6
10 Tagairtí Cros  

And Pharaoh also will call to the wise men and to the magicians; and the sacred scribes of Egypt, they also will do so with their enchantments.


And when they shall say to you, Seek ye to necromancers and to wizards peeping and panting: shall not a people seek their God among the living for the dead?


And these four children, God gave to them knowledge and understanding in all writing and wisdom: and Daniel understood in every vision and dreams.


And the king will say to call to the sacred scribes, and to the enchanters, and to the sorcerers, and to the Chaldeans, to announce to the king his dreams. And they will come and stand before the king.


Then the king multiplied to Daniel, and gave to him many a great gift, and gave him power over all the province of Babel, and chief of the prefects over all the wise of Babel


But leave the stump of its roots in the earth, and with a band of iron and brass, in the tender grass of the open field; and in the dew of the heavens it shall be wet, and its portion with the beasts in the green herb of the earth.


There is a man in thy kingdom that the spirit of the holy gods in him; and in the days of thy father, his light and his understanding and wisdom according to the wisdom of the gods was found in him; and king Nebuchadnezzar thy father, the king thy father, set him up leader of the sacred scribes, the enchanters, the Chaldeans, the diviners:


The king called with strength to bring up the enchanters, the Chaldeans and the diviners. The king answered and said to the wise of Babel, Whatever man that shall read this writing, and will show to me its interpretation, shall be clothed with purple, and a necklace of gold upon his neck, and shall rule the third in the kingdom.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí