Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 2:23 - Julia E. Smith Translation 1876

23 For thee, O God of my fathers, I praise and laud that thou gavest me wisdom and strength, and now didst make known to me what we sought from thee: for thou didst make known to us the king's word.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 I thank You and praise You, O God of my fathers, Who has given me wisdom and might and has made known to me now what we desired of You, for You have made known to us the solution to the king's problem.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast now made known unto me what we desired of thee; for thou hast made known unto us the king’s matter.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 I acknowledge and praise you, my fathers’ God! You’ve given me wisdom and might, and now you’ve made known to me what we asked of you: you’ve made known to us the king’s demand.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 To you, God of our fathers, I confess, and you, I praise. For you have given wisdom and fortitude to me, and now you have revealed to me what we asked of you, for you have uncovered for us the king's thoughts."

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

23 To you, O God of my fathers, I give thanks and praise, for you have given me wisdom and might, and have now made known to me what we asked of you, for you have made known to us the king’s matter.”

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 2:23
33 Tagairtí Cros  

And Jehovah said, Shall I hide from Abraham what I do?


If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaak was not with me, then now, empty thou hadst sent me away. My affliction and the labor of my hand God saw and he rebuked yesterday.


And it will be in the going up of the gift, and Elijah the prophet will draw near and say, Jehovah God of Abraham, Isaak, and Israel, this day it shall be known that thou art God in Israel, and I thy servant, and by thy words I did all these words.


Jehovah our God will be with us as he was with our fathers: he will not forsake us, and he will not cast us off.


And David will praise Jehovah before the eyes of all the convocation: and David will say, Praised be thou, O Jehovah God of Israel our father, from forever and even to forever.


And now, our God, we confess to thee, and praise to the name of thy glory.


And he will say, O Jehovah God of our fathers, art thou not he the God in the heavens? and thou art ruling over all the kingdoms of the nations? and in thine hand power and strength, and none to stand with thee?


The desire of his heart thou gavest to him, and the longing of his lips thou didst not withhold. Silence.


He asked life from thee; thou gavest to him length of days forever and ever.


The secret of Jehovah to them fearing him; and his covenant he will cause them to know.


Sacrifice to God thanksgiving, and repay thy vows to the Most High:


And God will yet say to Moses, Thou shalt say to the sons of Israel, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob, sent me to you: this my name for eternity, and this my remembrance to generation and generation.


The wise one ascended the city of the strong, and he will bring down the strength of its confidence.


A wise man is in strength, and a man of knowledge strengthens power.


To me counsel and wisdom: I am understanding; to me is strength.


Wisdom shall strengthen to the wise one more than ten having power which were in the city.


And I said, Wisdom is good above strength: and the wisdom of the poor one was despised, and his words not heard.


Wisdom is good above the instruments of encounter: and one sinning will destroy much good.


And thou saidst in that day, I will praise thee, O Jehovah: for thou wert angry with me, thine anger will turn back and thou wilt comfort me,


Call to me and I will answer thee, and I will announce to thee great and mighty things which thou knewest them not


And these four children, God gave to them knowledge and understanding in all writing and wisdom: and Daniel understood in every vision and dreams.


And for seeking companions from before the God of the heavens concerning this secret: that Daniel and his companions shall not be destroyed with the rest of the wise of Babel.


For the Lord Jehovah will not do a word but he will uncover his secret to his servants the prophets.


In that time Jesus having answered, said, I acknowledge to thee, O Father, Lord of heaven and earth, for thou hast hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to children.


In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I will acknowledge to thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and intelligent, and hast revealed them to babes: yes Father, for so was it benevolence before thee.


Then took they away the stone where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes above, and said, Father, I return thee thanks that thou didst hear me.


I no more call you servants; for the servant knows not what his lord does: and I have called you friends; for all which I heard of my Father I made known to you.


The Revelation of Jesus Christ, which God gave to him, to show to his servants what things must be with speed; and he signified having sent by his angel to his servant John:


And one of the elders says to me, Weep not: behold, the Lion conquered, he being of the tribe of Judah, the Root of David, to open the book, and to loose its seven seals.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí