Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 8:36 - Julia E. Smith Translation 1876

36 And as they went in the way, they came to some water: and the eunuch said, Behold water; what hinders me to be immersed?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

36 And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

36 And as they continued along on the way, they came to some water, and the eunuch exclaimed, See, [here is] water! What is to hinder my being baptized?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

36 And as they went on the way, they came unto a certain water; and the eunuch saith, Behold, here is water; what doth hinder me to be baptized?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

36 As they went down the road, they came to some water. The eunuch said, “Look! Water! What would keep me from being baptized?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

36 And while they were going along the way, they arrived at a certain water source. And the eunuch said: "There is water. What would prevent me from being baptized?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 And as they went on their way, they came to a certain water; and the eunuch said: See, here is water: what doth hinder me from being baptized?

Féach an chaibidil Cóip




Acts 8:36
9 Tagairtí Cros  

And I sprinkled clean waters upon you, and ye were cleansed: from all your uncleannesses and from all your blocks will I cleanse you.


I truly immerse you in water to repentance; but he coming after me is stronger than I, whose shoes I am not fit to lift up; he shall immerse in the Holy Spirit, and fire


And they were immersed in Jordan by him, acknowledging their sins.


And John was also immersing in AEnon near Salim, for many waters were there: and they came near and were immersed.


Jesus says to him, Truly, truly, I say to thee, Except any one be born of water and of the Spirit, he cannot come into the kingdom of God.


Much less can any hinder water, for these not to be immersed, who received the Holy Spirit as also we?


And Philip said, If thou believest from the whole heart, it is lawful. And having answered, he said, I believe the Son of God to be Jesus Christ.


This is he having come by water and blood, Jesus the Christ; not by water alone, but by water and blood. And the Spirit is testifying, for the Spirit is truth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí