Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 4:13 - Julia E. Smith Translation 1876

13 And seeing the freedom of speech of Peter and John, and comprehending that they are illiterate men, and private individuals, they wondered; and they knew them, that they were with Jesus.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Now when they saw the boldness and unfettered eloquence of Peter and John and perceived that they were unlearned and untrained in the schools [common men with no educational advantages], they marveled; and they recognized that they had been with Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 The council was caught by surprise by the confidence with which Peter and John spoke. After all, they understood that these apostles were uneducated and inexperienced. They also recognized that they had been followers of Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Then, seeing the constancy of Peter and John, having verified that they were men without letters or learning, they wondered. And they recognized that they had been with Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Now seeing the constancy of Peter and of John, understanding that they were illiterate and ignorant men, they wondered; and they knew them that they had been with Jesus.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 4:13
22 Tagairtí Cros  

In that time Jesus having answered, said, I acknowledge to thee, O Father, Lord of heaven and earth, for thou hast hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to children.


And he having gone out into the gate, another saw him, and she says to them there, This also was with Jesus the Nazarite.


And a little after, those standing, having come near, said to Peter, Truly thou also art of them; for also thy speech makes thee manifest.


And he sent Peter and John, saying, Having gone, prepare ye for us the pascha, that we might eat.


Jesus then having seen the mother, and the disciple standing near, whom he loved, says to his mother, Woman, behold thy son!


And the Jews wondered, saying, How knows he letters, not having learned


But the crowd, not knowing the law, are cursed.


And seeing the man healed standing with them, they had nothing to contradict.


And Peter and John having answered to them, said, If it is just before God to hear you rather than God, judge ye.


And now, Lord, look upon their threats: and give to thy servants, with all freedom of speech to speak thy word,


And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and spake the word of God with freedom of speech.


And Barnabas having taken him, brought him to the sent, and recounted to them how in the way he saw the Lord, and that he spake to him, and how in Damascus he spake freely in the name of Jesus.


And he was with them going in and going out in Jerusalem, and speaking freely in the name of the Lord Jesus.


But the foolish things of the world, has God chosen that he might shame the wise; and the weak things of the world has God chosen that he might shame things strong;


And so the hidden things of his heart are made manifest; and so having fallen upon the face, he will worship God, proclaiming that God is truly with you.


Therefore having such hope, we use much freedom of speech:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí