Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 2:2 - Julia E. Smith Translation 1876

2 And suddenly was a sound from heaven as of a wind moving violently, and it filled the whole house where they were sitting.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 When suddenly there came a sound from heaven like the rushing of a violent tempest blast, and it filled the whole house in which they were sitting.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Suddenly a sound from heaven like the howling of a fierce wind filled the entire house where they were sitting.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And suddenly, there came a sound from heaven, like that of a wind approaching violently, and it filled the entire house where they were sitting.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And suddenly there came a sound from heaven, as of a mighty wind coming, and it filled the whole house where they were sitting.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 2:2
14 Tagairtí Cros  

And he will say, Go forth and stand upon the mountain before Jehovah And behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind weakening the mountains, and breaking the rocks before Jehovah; Jehovah not in the wind: and after the wind, a shaking; Jehovah not in the shaking:


And he will ride upon a cherub, and will fly: and he will fly upon the wings of the wind.


Awake, O north wind; and come, thou south, blow upon my garden; its spices shall flow out. My beloved shall come to his garden, and he shall eat his most precious fruits.


And it was before they shall call, I will answer; they yet speaking, and I will hear.


Behold me sending my messenger, and he looked upon the way before my face: and suddenly Jehovah whom ye seek shall come to his temple, and the messenger of the covenant whom ye delight in: behold him coming, said Jehovah of armies.


And suddenly was there a multitude with the messenger of the heavenly army praising God, and saying,


The wind, where it wills, blows, and its voice thou hearest, but thou knowest not whence it comes, and where it goes: so is every one having been born of the Spirit.


And seen to them were tongues divided as fire, and it sat upon Each one of them.


And there having been this voice, the multitude came together, and were disturbed, for each one heard them speaking in his own dialect.


And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and spake the word of God with freedom of speech.


To whom it was revealed, that not to themselves, but to us they were serving these things, which now have been again proclaimed to you by them having announced the good news in the Holy Spirit sent from heaven; into which angels eagerly desire to stoop and creep.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí