Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 19:10 - Julia E. Smith Translation 1876

10 And this was for two years: so that all dwelling in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 This continued for two years, so that all the inhabitants of [the province of] Asia, Jews as well as Greeks, heard the Word of the Lord [concerning the attainment through Christ of eternal salvation in the kingdom of God].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And this continued for the space of two years; so that all they that dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 This went on for two years, so that everyone living in the province of Asia—both Jews and Greeks—heard the Lord’s word.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Now this was done throughout two years, so that all who were living in Asia listened to the Word of the Lord, both Jews and Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And this continued for the space of two years, so that all they who dwelt in Asia, heard the word of the Lord, both Jews and Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 19:10
23 Tagairtí Cros  

Then the proconsul having seen that done, he believed, being struck with amazement at the teaching of the Lord.


And having passed through Phrygia and the Galatian country, hindered by the Holy Spirit from speaking the word in Asia,


And he sat a year and six months, teaching the word of God among them.


And he discussed in the synagogue on every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.


Thus with might the word of the Lord increased, and was strong.


And having sent into Macedonia two of them serving him, Timothy, and Erastus, he stopped a season in Asia.


And having come into the synagogue, he spake freely, discoursing for three months, and persuading the things concerning the kingdom of God.


Parthians, and Medes, and Elamites, and they dwelling in Mesopotamia, and Judea, and Cappadocia, Pontus, and Asia,


And when they came to him, he said to them, Ye know, from the first day in which I embarked for Asia, how I was with you all the time


Wherefore watch ye, remembering that the space of three years night and day I ceased not reminding each one with tears.


And certain of them arose from the synagogue, called Libertines, and Cyrenians, and Alexandrian, and of them from Cilicia and Asia, seeking out with Stephen.


For I am not ashamed of the good news of Christ: for it is the power of God to salvation to all believing; both to the Jew first, and the Greek.


For no distinction is of the Jew and also of the Greek: for the same Lord of all being rich to all calling upon him.


But I say, Have they not heard? Surely, in all the earth went out their sound, and their words to the end of the habitable globe.


There is neither Jew nor Greek, there is neither servant nor free, there is neither male and female: for ye are all one in Christ Jesus.


Where no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, free: but Christ all things, and in all.


Thou knowest this, that all they dwelling in Asia turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.


Peter, sent of Jesus Christ, to the chosen strangers of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,


I am the Alpha and the Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send to the seven churches which in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.


John to the seven churches which in Asia: Grace to you, and peace, from him who being, and who was, and who coming; and from the seven Spirits which are before his throne


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí