Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 5:3 - Julia E. Smith Translation 1876

3 And all the old men of Israel will come to the king to Hebron; and king David will cut out for them a covenant in Hebron before Jehovah, and they will anoint David for king over Israel

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them [there] before the Lord, and they anointed [him] king over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before Jehovah: and they anointed David king over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 So all the Israelite elders came to the king at Hebron. King David made a covenant with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Also, the elders of Israel went to the king at Hebron, and king David struck a pact with them at Hebron in the sight of the Lord. And they anointed David as king over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 The ancients also of Israel came to the king to Hebron, and king David made a league with them in Hebron before the Lord. And they anointed David to be king over Israel.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 5:3
16 Tagairtí Cros  

And the men of Judah will come and will anoint there David for king over the house of Judah. And they will announce to David, saying, The men of Jabesh-Gilead that buried Saul


And now your hands shall be strengthened, and be ye for sons of strength: for Saul your lord died, and also the house of Judah anointed me for king over them.


And Abner will say to David, I will arise and go and gather to my lord the king, all Israel, and they shall cut out with thee a covenant, and thou didst reign over all that thy soul shall desire. And David will send away Abner, and he will go in peace.


And Zadok the priest anointed him there, and Nathan the prophet, for king over Israel: and strike ye upon the trumpet and say, King Solomon shall live.


And Jehoida will cut out the covenant between Jehovah and between the king, and between the people, to be for a: people to Jehovah; and between the king and between the people.


And all Israel will gather together to David to Hebron, saying, Behold, we thy bone and thy flesh.


And all the old men of Israel will come to the king to Hebron; and David will cut out to them a covenant in Hebron before Jehovah; and they will anoint David for king over Israel according to the word of Jehovah by the hand of Samuel.


And Jehovah God of Israel will choose in me from all the house of my father to be for king over Israel forever: for in Judah he chose for leader; and in the house of Judah the house of my father; and in the sons of my father he delighted in me to make a king over ail Israel:


And Jehoiada will cutout a covenant between him, and between all the people, and between the king, to be for a people to Jehovah.


And for all this we cut out faithfulness, and write; and upon the sealing, our chiefs, our Levites, and our priests


Come, and gather together the old men of Israel, and say to them, Jehovah, the God of your fathers, was seen to me, the God of Abraham, Isaak and Jacob, saying, Reviewing, I reviewed you and what was done to you in Egypt


And Joshua will go up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron; and they will war against it:


And Jephthah will go with the old men of Gilead, and the people will set him over them for head and for chief: and Jephthah will speak all his words before Jehovah in Mizpeh.


And all the people will go to Gil-gal; and will sacrifice there sacrifices of peace before Jehovah: and Saul will rejoice there and all the men of Israel, even greatly.


And Samuel will take the horn of oil and he will anoint him in the midst of his brethren: and the spirit of Jehovah will cleave to David from that day and over. And Samuel will rise and go to Ramab.


And they two will cut out a covenant before Jehovah: and David dwelt in the thicket, and Jonathan went to his house.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí