Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 24:25 - Julia E. Smith Translation 1876

25 And David will build there an altar to Jehovah, and he will bring up burnt-offerings and peace. And Jehovah will be entreated for the land, and the slaughter will be withheld from Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 David built there an altar to the Lord and offered burnt offerings and peace offerings. So the Lord heeded the prayers for the land, and Israel's plague was stayed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And David built there an altar unto Jehovah, and offered burnt-offerings and peace-offerings. So Jehovah was entreated for the land, and the plague was stayed from Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 David built an altar there for the LORD and offered entirely burned offerings and well-being sacrifices. The LORD responded to the prayers for the land, and the plague against Israel came to an end.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And in that place, David built an altar to the Lord. And he offered holocausts and peace offerings. And the Lord was gracious to the land, and the plague was held back from Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And David built there an altar to the Lord, and offered holocausts and peace-offerings. And the Lord became merciful to the land: and the plague was stayed from Israel.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 24:25
16 Tagairtí Cros  

And Jehovah shall be seen to Abram, and will say, To thy seed will I give this land, and he will build there an altar to Jehovah, being seen to him.


And they will come to the place which God said to him; and Abraham will build an altar there, and put in order the wood: and he will find Isaak his son, and put him upon the altar, upon the wood.


And Noah will build an altar to Jehovah, and will take from all clean cattle, and from all clean birds, and will bring up a burnt offering upon the altar.


And they will bury the bones of Saul, and Jonathan his son, in the land of Benjamin in Zelzah in the grave of Kish his father: and they will do all which the king commanded. And God will hear for the land after this.


And David will say to Gad, Straits to me exceedingly: now we will fall into the hand of Jehovah, for many his compassions; and into the hand of man I will not fall.


And king David was old, going in days; and they will cover him with garments, and he will not be warm.


And I caused my wrath against thee to rest, and my jealousy departed from thee, and I will no more be irritated.


All coming near, coming near the dwelling of Jehovah, and dying, shall die: shall we die to breathe out life?


And it will be on the morrow, and the people will rise early and they will build there an altar, and will bring up burnt-offerings and peace.


And Gideon will build there an altar to Jehovah, and he will call to him Jehovah-peace: till this day and it yet in Ophrah of the father of Edrei.


And Saul will say, Bring near to me the burnt-offering and the peace, and he will bring up the burnt-offering.


And Saul will build an altar to Jehovah: this altar he began to build to Jehovah.


And his turning back to Ramah; for there his house; and there he judged Israel; and he will build an altar there to Jehovah.


And Samuel will take one fat lamb and bring up a burnt-offering wholly to Jehovah: and Samuel will cry to Jehovah for Israel, and Jehovah will answer him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí