Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 22:17 - Julia E. Smith Translation 1876

17 He will send from height, he will take me; He will draw me out of many waters:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 He sent from above, he took me; He drew me out of many waters;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 He sent from above, He took me; He drew me out of great waters.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 From on high God reached down and grabbed me; he took me out of deep waters.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 He sent from on high, and he took me up. And he drew me out of many waters.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 He sent from on high, and took me: and drew me out of many waters.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 22:17
12 Tagairtí Cros  

He will deliver me from my strong enemy, From them hating me, for they were strong above me.


Song of ascensions. From the depths I called thee, O Jehovah.


Send thy hands from height; snatch me away, and deliver me from many waters, from the hand of the sons of the stranger;


He will send forth from on high, he will take me, he will draw me out of many waters.


For this all the godly shall pray to thee for the time of finding: only for the inundation of many waters they shall not draw near to him.


And the child will become great, and she will bring him to Pharaoh's daughter, and he will be to her for a son. And she will call his name Moses; and she will say, Because I drew him out of the water.


When thou shalt pass through the waters, I with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou shalt go through fire thou shalt not be burnt, and the flame shall not consume thee.


Waters were spread over my head; I said I was cut off.


And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí