Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 20:15 - Julia E. Smith Translation 1876

15 And they will come and besiege against him in Abel of the house of oppression, and they will pour out a mound against the city, and it will stand in the fortification: and all the people which were with Joab laying waste to throw down the wall.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And they came and besieged him in Abel of Beth-maachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 And they came and besieged Sheba in Abel of Beth-maacah, and they cast up a siege mound against the city, and it stood against the rampart; and all the men with Joab battered and undermined the wall to make it fall.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And they came and besieged him in Abel of Beth-maacah, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart; and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Then Joab’s men arrived and attacked Sheba at Abel of Beth-maacah. They piled up a ramp against the city, and it stood against the outer wall. All of Joab’s troops were hammering the wall, trying to bring it down.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And so, they went and besieged him at Abel and Bethmaacah. And they surrounded the city with siege works, and the city was blockaded. Then the entire crowd who were with Joab strove to destroy the walls.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And they came, and besieged him in Abela and in Bethmaacha, and they cast up works round the city, and the city was besieged. And all the people that were with Joab laboured to throw down the walls.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 20:15
11 Tagairtí Cros  

And he will pass through in all the tribes of Israel to Abel, and to the house of oppression, and all the Berites: and they will be called together, and they will go also after him.


And the son of Hadad will hear to king Asa, and he will send the chiefs of the forces which were to him against the cities of Israel, and he will strike Ijon and Dan, and the meadow of the House of Oppression, and all Cinneroth with all the land of Naphtali.


In the days of Pekah king of Israel, came Tiglath-Pileser, king of Assyria, and he will take Ijon, and Abel of the house of oppression, and Janoah, and Kadesh and Hazer, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and he will carry them captive to Assyria.


Therefore, thus said Jehovah to the king of Assur, He shall not come into this city, and he shall not shoot an arrow there, and a shield shall not come before it, and he shall not cast a mound against it


A little city, and men in it few; and a great king came against it, and surrounded it, and built against it great entrenchments:


For this, thus said Jehovah concerning the king of Assur, Thou shalt not come into this city, and thou shalt not shoot an arrow there, and thou shalt not go before it with a shield, and thou shalt not cast a mound against it.


Behold the mounds, they came to the city to take it; and the city was given into the hand of the Chaldees warring against it from the face of the sword, and the famine, and the death; and it was what thou spakest; and behold thee seeing.


For thus said Jehovah, God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, being torn away to the mounds and to the sword;


For thus said Jehovah of armies, Cut off the wood, and throw up a mound against Jerusalem: this the city to be reviewed; oppression is wholly in her midst


And give siege against it, and build a watch tower against it, and cast a mound against it, and give the camp against it, and set battering-rams against it round about


For the days shall come upon thee, and thine enemies shall cast a trench about thee, and keep thee together from all sides,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí