Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 2:6 - Julia E. Smith Translation 1876

6 And now Jehovah will do with you mercy and truth: and I also will do you this good, because ye did this word.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And now may the Lord show loving-kindness and faithfulness to you. I also will do well by you because you have done this.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And now Jehovah show lovingkindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 May the LORD now show you loyal love and faithfulness. I myself will also reward you because you did this.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And now, certainly, the Lord will repay to you mercy and truth. But I also will act with favor, because you have accomplished this word.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And now the Lord surely will render you mercy and truth; and I also will requite you for this good turn, because you have done this thing.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 2:6
15 Tagairtí Cros  

And David will say, I will do mercy with Hanun son of Nahash, as his father did mercy with me. And David will send to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants will come to the land of the sons of Ammon.


Yesterday thy coming, and this day shall I cause thee to wander about to go with us? and I go where I go, turn back, and turn back thy brethren with thee mercy and truth.


And now your hands shall be strengthened, and be ye for sons of strength: for Saul your lord died, and also the house of Judah anointed me for king over them.


And the king will say, Is there not yet a man to the house of Saul? and I will do with him the mercy of God. And Ziba will say to the king, Yet a son to Jonathan, smitten of the feet


And David will say to him, Thou shalt not fear, for doing, I will do with thee mercy for sake of Jonathan thy father; and I turned back to thee all the field of Saul thy father; and thou shalt eat bread upon my table always.


He will send from the heavens and he will save me; he rebuked him panting after me. Silence. God will send forth his mercy and his truth.


And Jehovah will pass by before him, and Jehovah will call, Jehovah God merciful and compassionate, deferring anger, and much in kindness and truth,


Shall they not go astray, seeking evil? and mercy, and truth to those seeking good.


Behold I send you as sheep in the midst of wolves; be ye therefore discerning as serpents, and pure as doves.


But I say to you, Love your enemies, praise them cursing you, do well to them hating you, and pray for them threatening you, and driving you out.


Happy the compasaionate: for they shall be commiserated.


And the men will say to her, Our soul instead of yours to die if ye shall not announce this our word. And it being in Jehovah's giving to us the land, and we did with thee mercy and truth.


And Naomi will say to her two daughters-in-law, Go, turn back each to the house of her mother: Jehovah will do mercy with you according as ye did with the dead, and with me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí