Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 17:16 - Julia E. Smith Translation 1876

16 And now send quickly and announce to David, saying, Thou wilt not lodge this night in Araboth of the desert, and also passing over, thou shalt pass over, lest he shall swallow up to the king and to all the people which are with him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Now send quickly and tell David, Lodge not this night at the fords [at the Jordan] of the wilderness, but by all means pass over, lest the king be swallowed up and all the people with him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Now send word immediately to David and tell him, ‘Don’t spend the night in the desert plains. You must cross over immediately. Otherwise, the king and all the troops who are with him will be swallowed up whole.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Now therefore, send quickly, and report to David, saying: 'You shall not stay this night in the plains of the desert. Instead, without delay, go across. Otherwise the king may be engulfed, and all the people who are with him.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Now therefore send quickly, and tell David, saying: Tarry not this night in the plains of the wilderness, but without delay pass over: lest the king be swallowed up, and all the people that is with him.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 17:16
14 Tagairtí Cros  

And David will say to all his servants which are with him in Jerusalem, Arise, and we will flee, for escape will not be to us from the face of Absalom: hasten to go lest he shall hasten to hedge us in, and thrust evil upon us, and smite the city with the mouth of the sword.


See me lingering in Araboth of the desert till word come from you to announce to me.


And is not with thee there Zadok and Abiathar the priests? and it being all the word which thou shalt hear from the king's house, thou shalt announce to Zadok and to Abiathar the priests


They shall not say in their heart, Aha! our soul. They shall not say, We swallowed him down.


I will hasten escape to me from the rushing wind, from the storm.


Mine enemies panted after me all the day: for many warring against me proudly.


He will send from the heavens and he will save me; he rebuked him panting after me. Silence. God will send forth his mercy and his truth.


And when this corrupted shall put on incorruption, and this mortal shall put on immortality, then shall be the word written, Death was swallowed down in victory.


For also being in the tent we groan, being loaded: since we wish not to be unclothed, but to be clothed, that the mortal should be swallowed up of life.


And Jonathan will call after the boy, Be quick, hasten, thou shalt not stand. And Jonathan's boy will take up the arrows and come to his lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí