Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 17:16 - American Standard Version (1901)

16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Now send quickly and tell David, Lodge not this night at the fords [at the Jordan] of the wilderness, but by all means pass over, lest the king be swallowed up and all the people with him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Now send word immediately to David and tell him, ‘Don’t spend the night in the desert plains. You must cross over immediately. Otherwise, the king and all the troops who are with him will be swallowed up whole.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Now therefore, send quickly, and report to David, saying: 'You shall not stay this night in the plains of the desert. Instead, without delay, go across. Otherwise the king may be engulfed, and all the people who are with him.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Now therefore send quickly, and tell David, saying: Tarry not this night in the plains of the wilderness, but without delay pass over: lest the king be swallowed up, and all the people that is with him.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

16 Now therefore send quickly and tell David, ‘Do not stay tonight at the fords of the wilderness, but by all means pass over, lest the king and all the people who are with him be swallowed up.’”

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 17:16
14 Tagairtí Cros  

And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.


See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.


And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king’s house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.


Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.


I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.


Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.


He will send from heaven, and save me, When he that would swallow me up reproacheth; [Selah God will send forth his lovingkindness and his truth.


But when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall come to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.


For indeed we that are in this tabernacle do groan, being burdened; not for that we would be unclothed, but that we would be clothed upon, that what is mortal may be swallowed up of life.


And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan’s lad gathered up the arrows, and came to his master.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí