2 Samuel 13:28 - Julia E. Smith Translation 187628 And Absalom will command his boys, saying, See now, when the heart of Amnon is good with wine, and I said to you, Strike Amnon; and kill him; ye shall not be afraid, for I commanded you: be strong and be for sons of strength. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176928 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition28 Now Absalom commanded his servants, Notice now, when Amnon's heart is merry with wine and when I say to you, Strike Amnon, then kill him. Fear not; have I not commanded you? Be courageous and brave. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)28 And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now, when Amnon’s heart is merry with wine; and when I say unto you, Smite Amnon, then kill him; fear not; have not I commanded you? be courageous, and be valiant. Féach an chaibidilCommon English Bible28 Absalom commanded his servants, “Be on the lookout! When Amnon is happy with wine and I tell you to strike Amnon down, then kill him! Don’t be afraid, because I myself am giving you the order. Be brave and strong men.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version28 Then Absalom commanded his servants, saying: "Observe when Amnon will have become drunk with wine. And when I say to you, 'Strike and kill him!' do not be afraid. For it is I who commands you. Be strong and valiant men." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version28 And Absalom had commanded his servants, saying: Take notice when Amnon shall be drunk with wine, and when I shall say to you: Strike him, and kill him; fear not, for it is I that command you. Take courage, and be valiant men. Féach an chaibidil |
And the man will rise to go, he and his concubine and his boy; and his father-in-law, the girl's father, will say to him, Behold, now, the day weakened toward evening; lodge now: behold, the declining of the day; lodge here, and thy heart shall be joyous; and rise early to-morrow to your way and go to thy tent.