Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 1:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 And David will say to the youth announcing to him, How knewest thou that Saul died, and Jonathan his son?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 David said to the young man, How do you know Saul and Jonathan his son are dead?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 “How do you know,” David asked the young man who brought the news, “that Saul and his son Jonathan are dead?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And David said to the youth who was reporting to him, "How do you know that Saul and his son Jonathan have died?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And David said to the young man that told him: How knowest thou that Saul and Jonathan his son, are dead?

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 1:5
4 Tagairtí Cros  

And David will say to him, What was the word? announce now to me. And he will say that the people fled from the battle, and also many fell from the people, and they will die and also Saul and Jonathan his son died.


And the youth announcing to him, will say, And happening, I happened to be upon mount Gilboa, and behold, Saul leaning upon his spear; and behold, the chariots and lords, the horsemen, pursued him.


The simple will believe to every word: and the prudent will understand to his going.


The glory of God to conceal the word: and the glory of kings to search the word.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí