Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 8:8 - Julia E. Smith Translation 1876

8 And the king will say to Hamel, Take in:thy hand a gift, and go to the meeting of the man of God, and seek Jehovah from him, saying, Shall I live from this sickness?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and enquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And the king said to Hazael, Take a present in your hand and go meet the man of God, and inquire of the Lord by him, saying, Shall I recover from this disease?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And the king said unto Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the man of God, and inquire of Jehovah by him, saying, Shall I recover of this sickness?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 So the king said to Hazael, “Take a gift with you and go to meet the man of God. Question the LORD through him: ‘Will I recover from this sickness?’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And the king said to Hazael: "Take with you gifts. And go to meet the man of God. And consult the Lord through him, saying: 'Will I be able to escape from this, my infirmity?' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And the king said to Hazael: Take with thee presents, and go to meet the man of God, and consult the Lord by him, saying: Can I recover of this my illness?

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 8:8
11 Tagairtí Cros  

And Jehovah will say to him, Go, turn back to thy way of the desert of Damascus: and come and anoint Hazael for king over Aram:


And it was him escaping from the sword of Hazael shall Jelu kill: and him escaping from the sword of Jehu, shall Elisha


And he will speak to him, Thus said Jehovah, Because thou didst send messengers to seek in Baal the fly god of Ekron, Is it because there is no God. in Israel to seek in his word? for this, the bed where thou wentest up there, thou shalt not come down from it, for dying, thou shalt die.


And Ahaziah will fall through the lattice in his upper chamber which was in Shomeron, and he will be sick: and he will send messengers, and say to them, Go seek in Baal the fly god of Ekron, if I shall live from this disease.


And they will say to him, A man came up to our meeting, and he will say to us, Go, turn back to the king who sent you, and speak to him, Thus said Jehovah, Is it because there is no God in Israel thou sentest to seek in Baal the fly god of Ekron? for this the bed where thou wentest up there, thou shalt not come down from it, for dying, thou shalt die.


And the king of Aram will say, Go; come, I will send a letter to the king of Israel. And he will go and take in his hand ten talents of silver and six thousand of gold, and ten changes of garments.


And a certain said to him, Lord, if few saved? And he said to them,


And bringing them out, he said, Lords, what must I do that I might be saved


And Saul will say to his boy, And behold, we will go, and what shall we bring to the man? for the bread departed from our vessels, and not a gift to bring to the man of God: what with us?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí