Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 8:10 - Julia E. Smith Translation 1876

10 And Elisha will say, Go, say, Living, shalt thou not live? and Jehovah caused me to eee that dying, he shall die.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the LORD hath shewed me that he shall surely die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And Elisha said, Go, say to him, You shall certainly recover; but the Lord has shown me that he shall certainly die.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou shalt surely recover; howbeit Jehovah hath showed me that he shall surely die.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Elisha said to him, “Go and tell him, ‘You will definitely recover,’ but actually the LORD has shown me that he will die.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And Elisha said to him: "Go, tell him: 'You will be healed.' But the Lord has revealed to me that, dying he shall die."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And Eliseus said to him: Go tell him: Thou shalt recover. But the Lord hath shewn me that he shall surely die.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 8:10
16 Tagairtí Cros  

But from the tree to know good and evil thou shalt not eat from it, for in the day of thy eating from it, dying, thou shalt die.


And Pharaoh will say to Joseph, After that God showed thee all this, none discerning and wise as thou.


And he will come to the king, and the king will say to him, Micaiah, shall we go to Ramoth-Gilead to war, or shall we desist? And he will say to him, Go up, and prosper: and Jehovah gave into the hand of the king.


And he will speak to him, Thus said Jehovah, Because thou didst send messengers to seek in Baal the fly god of Ekron, Is it because there is no God. in Israel to seek in his word? for this, the bed where thou wentest up there, thou shalt not come down from it, for dying, thou shalt die.


And for this, thus said Jehovah, The bed where thou wentest up there, thou shalt not come down from it, but dying, thou shalt die, and Elijah will go


And if thou refuse to go forth, this the word which Jehovah caused me to see:


And I shall speak to the captivity all the words of Jehovah which he caused me to see.


Giving upon interest, and taking interest: and living, he shall not live: doing all these abominations, dying, he shall die; his bloods shall be upon him.


For the Lord Jehovah will not do a word but he will uncover his secret to his servants the prophets.


Thus the Lord Jehovah caused me to see; and behold, he will form locusts in the beginning of the coming up of the latter grass; and behold, the latter grass after the moorings of the king.


Thus the Lord Jehovah caused me to see: and behold, the Lord Jehovah called to contend with fire, and it will devour the great deep, and devoured the portion.


Thus he caused me to see: and behold, Jehovah stood upon a wall of lead, and lead in his hand.


Thus the Lord Jehovah caused me to see: and behold, a basket of fruit.


And Jehovah caused me to see four artificers


And he showed me the pure river of the water of life, shining as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí