Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 13:6 - Julia E. Smith Translation 1876

6 And the king will answer and say to the man of God, Supplicate the face of Jehovah thy God, and pray for me, and my hand shall be turned back to me And the man of God will supplicate the face of Jehovah, and the king's hand will turn back to him and be as in the beginning.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the king said to the man of God, Entreat now the favor of the Lord your God and pray for me, that my hand may be restored to me. And the man of God entreated the Lord, and the king's hand was restored and became as it was before.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And the king answered and said unto the man of God, Entreat now the favor of Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God entreated Jehovah, and the king’s hand was restored him again, and became as it was before.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The king said to the man of God, “Plead before the LORD your God and pray for me so that I can bend my hand back again.” So the man of God pleaded before the LORD, and the king’s hand returned to normal and was like it used to be.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And the king said to the man of God, "Entreat the face of the Lord your God, and pray for me, so that my hand may be restored to me." And the man of God prayed before the face of the Lord, and the hand of the king was restored to him, and it became as it had been before.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the king said to the man of God: Entreat the face of the Lord thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me. And the man of God besought the face of the Lord: and the king's hand was restored to him; and it became as it was before.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 13:6
25 Tagairtí Cros  

And the altar was rent, and the fat will be poured out from the altar according to the sign that the man of God gave by the word of Jehovah.


I waited for thy face with all the heart: compassionate me according to thy word.


And at this time take away now my sin, only this time, and pray ye to Jehovah your God, and he will remove from me only this death.


Also your sheep, also your oxen take as ye spake, and go and bless also me.


And Pharaoh will say, I will send you forth and sacrifice ye to Jehovah your God in the desert; only departing, ye shall not go far away: pray for me.


And upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants shall the frogs go up.


And Pharaoh will call to Moses and to Aaron, and will say, Pray to Jehovah, and he will remove the frogs from me and from my people: and I will send forth the people and they shall sacrifice to Jehovah.


Pray ye to Jehovah and much, from there being voices of God and hail; and I will send you forth, and ye shall not add to stand.


And king Zedekiah will send Jehucal son of Shelemiah and Zephaniah, son of Maaseiah the priest, to Jeremiah the prophet, saying, Pray now for us to Jehovah our God.


And he will send to the house of God, the chief of the treasure, and the friend of the king, and his men to beseech the face of Jehovah.


And Moses will cry to Jehovah, saying, God heal her now.


And the people will come to Moses, and they will say, We sinned, for we spake against Jehovah and against thee; wilt thou pray to Jehovah and he will remove the serpent from us? And Moses will pray for the people.


But I say to you, Love your enemies, praise them cursing you, do well to them hating you, and pray for them threatening you, and driving you out.


And Jesus said, Father, let them go; for they know not what they do. And having divided his garments, they cast lots.


And having set the knees, he cried with a great voice, Lord, wouldest thou not set this sin to them. And having said this he was set to sleep.


And Simon having answered, said, Pray ye to the Lord for me, that nothing which ye have spoken come upon me.


Praise them driving you out: praise ye, and curse not.


Be not overcome of evil, but overcome evil with good.


Behold, I give of the synagogue of Satan, of them saying themselves to be Jews, and are not, but they lie; behold, I will make them that they come and worship before thy feet, and they should know that I have loved thee.


And all the people will say to Samuel, Pray for thy servants to Jehovah thy God, and we shall not die; for we added upon all our sins the wickedness to ask for us a king.


Also I, far be it to me sinning against Jehovah ceasing to pray for you: and I taught you in the good and straight way.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí